What do you need for this virtual journey :
Maps I'll provide, curiosity, books or internet, leniency for my mistakes writing English and a big shoehorn for far-fetched clues.
I hope you'll like to propose some name of towns, I will reply in the comments and good answers will stay hidden until the Sunday.
Your guides will take you to the stopover towns, and you're sure to recognize some of the characters from previous editions.
I'm recycling drawings... for a low-carbon travel. Ha ha!
Hope to see you soon, maybe in July, for the great departure!
Quelques nouvelles de mon futur Tour de France,
car je vais bientôt actionner le starter pour cette 6ème édition.
Les précédentes vous ont fait découvrir de nombreuses cités
dans l'Hexagone, grâce aux thèmes
de la broderie, des livres et leurs auteurs,
puis des jouets et jeux, des couleurs
et enfin l'an passé avec nos marins d'eau douce et d'océan.
Cette fois, il m'est venu une drôle d'idée...
pendant 17 étapes vous allez chercher des noms de villes
à la consonance anglaise !
verbes, adjectifs, noms, adverbes tout est permis
un petit exemple comme Gap ou Tours
Pour cette ballade, vous n'aurez besoin que de curiosité,
de cartes, de livres ou d'internet et de petites cellules grises
prêtes à résoudre quelques énigmes un peu facétieuses.
Vous aurez des indices les mardi et jeudi
puis la solution le dimanche avec la découverte d'une région
A l'occasion de l'article dominical, je partagerai quelques
photos de créations en lien avec la ville, le nom ou le personnage
vous ayant servi de guide.
Personnages qui vous guideront vers les villes étapes, vous en reconnaîtrez certainement quelque uns ayant participé aux tours précédents.
J'ai réutilisé certains dessins... un recyclage contribuant à une empreinte carbone raisonnable pour ce voyage, hé, hé !
Je vous encourage à proposer des noms de villes,
les bonnes réponses resteront cachées jusqu'au dimanche !
Bientôt le grand départ, peut-être en juillet !
A bientôt !