dimanche 31 août 2025

WIPOCALYPSE 08/25

 

Time to share with Melissa and the Wipocalypse family the projects we want to complete before the end of the world.





On FB or  https://measi.net/




+++  2025 is the year of  "more of" +++


Quite a good month, many different works out of their baskets...


+++ Point de croix / More cross stitching!


+++ Sewing / Couture

A new "puncho" top nearly finished. Assembling different fabrics, green and yellow to match with an old apron. I loved this egyptian design fabric.

A WIP jacket, two tops projects and as I found the fabric for a summer dress I'm back on trying to combine a crocheted top/braces/collar on a fabric dress.


Mon haut égyptien est presque terminé, une veste patchwork en cours, deux autres projets et le retour des essais cols crochetés sur robes d'été.




+++ Gardening / Jardinage

A new plant "orange agastache" (bought on our way back from Beaugency), the ground was so dry and mostly clay and stones!

Une petite nouvelle accueillie dans le jardin, pour compléter le massif devant la maison : une agastache orange.






+++ Cooking / Cuisine

Spaghettis de courgettes et tomates farcies.




+++ Crafts / Bricolages



Fuseaux de lavande et mini poupées ainsi que la finition de ma gnome écossaise joueuse de cornemuse.


+++ Crochet - knitting / Crochet - tricot

Back on my squares for granny slippers.

My first attempt for some slippers was too large. I'll have to make smaller squares with tigher stitches.




I'm also trying to find a nice flower pattern for some variated colors wool, maybe this 8 petals one easy for me to do.






+++ Watercolor / Aquarelle





Still drawing and coloring the characters of my next Tour de France 7th.

Quelques nouveaux personnages de mon prochain Tour de France 7ème édition prennent de la couleur.


+++ Junk journal






Mon passeport de brodeuse

My embroiderer passport


JJ "time" (we all don't have enough for DIY) right page.


I often forget the topic of the month, but today my thoughts go out to Brooke Nolan, as we all miss her patterns.


vendredi 29 août 2025

SMALL SAL 08/25

 



 Rachel is hosting the Smalls SAL, on the last Friday of the month everyone is encouraged to post about small stitchings and I'd love to join this SAL regularly adding sometimes my small DIY.

Smalls SAL est organisé par Rachel et nous propose de montrer nos petites broderies. J'aimerai bien y participer régulièrement et ainsi avoir un nouveau rendez-vous sur le blog le dernier vendredi du mois en y ajoutant quelque fois mes petits bricolages.


https://tenhourstitcher.blogspot.com/


Nothing really new, but this month I finished my bagpipe which is a small music instrument for a gnome, so it's counting. The bag is cut in two old elbow patches (probably from the 80es).





And my small sporran made from an agenda cover








The tiny tassels were quite a challenge to do. Small often means tricky!


I had already made small tassels for my felt camels but tried this time the crossed heads ones.

Ma gnome écossaise m'a donné quelques occasions de fabriquer de petits accessoires : une cornemuse et ses pompons glands et un sporran à la bonne échelle.

Mes fuseaux de lavande sont petits mais ce n'est pas un choix, en effet cette année les fleurs sont peu rondelettes.

Enfin, ma montre gousset est terminée et comme elle peut tenir dans une poche parfaite pour ce SAL.


My lavander spindles weren't small by choice but unfortunately this year the lavander is poor meaning no big heads.


Last entry is my pocket watch for my time theme JJ page I showed yesterday in a more detailed post.


jeudi 28 août 2025

JJJ 25 LE JEUDI DU JUNK JOURNAL

 

Still on my "time themed" page, I'm stitching a pocket watch.

A pattern from my cross stitch encyclopedia


Pour ma page sur le thème du temps
je brode une montre gousset

Sur une toile moche acheté sur un marché
quand je n'y connaissais rien...
au demi point puis collée sur un papier
découpée façon papier perforé








with an half point stitch on a ugly fabric I bought years ago on a market because knowing something about linen fabric...

white, black and two different greys threads

the edge of the dial is stitched with metallic perlé DMC 5 M - silver  5283 and 5317

glued on paper, cut around as for perforated paper and I added a crochet chain made with the two metallic threads. I'm happy with the final look.

I had a sticker with an image of an old clock shop, I cut a line for a pocket. 


J'ai crocheté une chaînette avec les fils métalliques et fabriqué une poche avec une étiquette au motif "magasin d'horloge" belle époque.

Je suis assez contente du résultat.


I have also found some tiny stickers (probably kept for more than 30 years, from a cheese box) six little images with a lion having some troubles with clocks! 

It make me thought of a comic strip and I got the idea of gluing them on a black stripe to look like the negative of a film. I have abandoned the idea of folding it in a secret pocket, I think it's funnier this way and not so weird to mix more classic designs with cartoon look design on the same page.






J'ajoute petit à petit de nouvelles idées à ma double page "à la recherche du temps à utiliser", autour du pop up du milieu, sur le côté droit il y a maintenant cette petite bande dessinée façon négatif avec six petites images d'un lion ayant quelques problèmes avec des pendules. Je suis retombée sur cette série d'autocollants publicitaires pour une marque de fromage qui doivent avoir plus de trente ans ! J'ai tout d'abord hésité à la présenter et ai pensé la plier dans une pochette mais cela ne me gêne plus de mélanger les styles classique et cartoon.


I already showed you this WIP, the black page was waiting for some new ideas for the final finish.     


I decided I'll add ribbons, charms, threads, fabric, pins...





First add ribbons on the edges, I'm keeping the pink main color and found two different styles in my bags. A small pink ribbon and a larger croquet one.

Dernier en cours pour cet article, en manque d'inspiration j'avais mis de côté (et un peu perdu ou trop bien rangé) ma page découpée qui attendait quelques idées de déco. L'ajout de rubans, de breloques, de fil et de tissu est bien sûr évident mais sera parfait, donc je fouille dans mes boîtes pour des petites trouvailles toutes roses. Pour commencer : des ruban et croquet.




samedi 23 août 2025

PETIT TOUR A BEAUGENCY

 Petite sortie hier vers Beaugency pour un déjeuner au restaurant "Chez Henri II" puis une ballade dans le bourg et visite d'une expo de photos de Robert Doisneau sur le thème des grandes vacances.


 Yesterday, we took a short trip to Beaugency for lunch at the restaurant “Chez Henri II,” followed by a visit through the village to an exhibition of Robert Doisneau's photographs on the theme of summer vacations.


Déjeuner délicieux composé d'une terrine de cochon accompagnée d'une gelée de cornichons et de pain maison, effiloché de canard aux légumes croquants et carpaccio d'ananas confit au citron et gingembre avec sorbet de mangue.


Pork terrine with pickle jelly (so good) and home made bread


Shredded duck with crunchy vegetables


Carpaccio of pineapple confit with lemon and ginger,
served with mango sorbet 












Street of the sleeping cat

See the lace hat of the Breton woman