dimanche 25 janvier 2026

WIPOCALYPSE 01/26

Time to share with Melissa and the Wipocalypse family the projects we want to complete before the end of the world.





On FB or  https://measi.net/




+++  2026 is the year of  "more of" +++

Sewing / Cooking / Junk Journaling / Beads / Wool / Felt / Gardening / Writing / Scrapbooking / Cross stitching / Watercolor


For the end of this first month, I can tick the boxes : 

Cooking with endives with ham in béchamel sauce and rabbit in foil (cooking post soon)

Scrapbooking with a new pattern for a birthday card  (GG 02/26)

Junk Journaling with my sewing theme 1 and my Christmas JJ   (JJJ post)

Wool with some knitting for DD3

Felt with more food for Soline

Watercolor and writing with a few progress on TdF 7













Now to be honest I must say that I'm already focused on the next Olympic Games and I can't wait to start the program I have planned...

My couple of supporters are ready to travel to Italy and I'm making a new press office for my team of journalists!


Dernier dimanche du mois et c'est le jour du premier bilan mensuel du Wipocalypse 2026. 

Selon ma liste de projets : couture / cuisine / Junk Journaling / Perles / Laine / Feutrine / Jardinage / Ecriture / Scrapbooking / Point de croix / Aquarelle

Je peux cocher les cases :

cuisine avec des endives au jambon et des papillotes de lapin

scrapbooking avec un nouveau modèle de carte d'anniversaire

JJ des finitions pour couture 1 et un calendrier de l'avent pour le JJ Noël

laine avec du tricot pour DD3

feutrine avec des légumes et fruits pour Soline

aquarelle et écriture avec quelques progrès sur mon TDF 7


Après pour être totalement honnête avec vous, mon esprit est déjà très accaparé par les futurs jeux olympiques. Je suis impatiente de commencer le programme que j'ai concocté. Mon couple de supporters est prêt à partir et mon équipe de journalistes attend son nouveau bureau de presse.






jeudi 22 janvier 2026

JJJ 30 LE JEUDI DU JUNK JOURNAL

 It's Thursday -jeudi-  the JJ day on the blog...

First I'm working on a repair.

The back of my JJ1 is now "in a cast", the cover have been glued again and I have put some stripes of medical tape!

I'm trying to paint it under the beads before I'll put the fabric cover.




Le dos de mon JJ couture 1 est maintenant "plâtré" avec du sparadrap et je vais essayer de le peindre en passant sous les perles.


I decided to open my Christmas JJ with an Advent Calendar and use it to keep the list of my favorite Christmas movies.

From 1 to 24, small folded in half decorated papers have been sewed.


Then I observed that it will be complicated to close it as the papers are  moving with the pages.

I have double page of perforated tracing paper and I'll use it to block them on the left side and make it easier to close.




More information will be noted on the 25th Santa card I used for a small notebook. 
To hide the knots I thought I could choose one design I don't like much and I'm sure I won't have any other project in mind for it.
This group of village houses for example...  and then I got an idea...

Why not cut the outlines of the roofs as future pockets for pictures!





Like it!  Funny to see how a simple finish can turn into a cute idea!

Mon JJ va s'ouvrir sur un calendrier de l'avent constitué de 24 petits livrets où je vais écrire les titres de mes films de Noël préférés. Ils sont simplement cousus et donc bougent avec les pages d'où la nécessité de bloquer le côté gauche avec un calque.

J'ai utilisé une carte de Noël d'une amie américaine pour créer un carnet pour la journée du 25 où je pourrai inscrire des infos supplémentaires.

Pour cacher les fils et les noeuds du dos de la chemise, il me suffisait de choisir un décor parmi ceux que j'aime le moins et pour lequel je savais que je n'aurai pas de projet spécifique comme ce groupe de maisons villageoises.

Mais le décor s'est révélé inspirant et j'en ai profité pour couper les contours des toits et ainsi créer des espaces dans lesquels je pourrai glisser des photos.


There will be some "winter" pages and I wanted to make some mittens seen on the net. I have cut two pairs and for the blue one I have crocheted in a white shiny wool a narrow strip ended by a small pompom for a nice finish.

The fully finish is to add a snowflaxe inside the folded mittens you can see when you open them.






Among my home decorations I had this
lovely wood tree which is now sewed on a winter scenes page.

I also have made a hand holding a bag
for Christmas purchases.

Sur une page de paysages enneigés j'ai pu coudre une jolie décoration en bois peinte en forme de sapin.

J'ai également découpé cette main tenant un sac pour les emplettes de Noël.





jeudi 15 janvier 2026

GIFTED GORGEOUSNESS 01/26


It's always nice to make gifts, nice too to receive some
and use them in our stitching projects.

It's great and fun to show all this and the perfect place is
on Jo's blog Serendipitous Stitching on the 15th of each month
for the Gifted Gorgeousness post.
Jo gave a new turn to her blog those past months
but I'd like to keep posting about GG on the half-month day


*
Cadeaux donnés ou reçus, toutes les occasions sont bonnes
pour partager nos coups de coeur et participer au "Gifted Gorgeousness"
de Jo - Serendipitous Stitching.

Jo a donné un nouveau tournant à son blog mais j'aimerais
continuer à parler cadeaux faits maison chaque mi-mois.

La période de Noël a été bien sûr très productive
et je reviens seulement sur deux broderies
réalisées pour DD3 et Pierre et Hector





Christmas have been a productive period for GG
all explained with the Countdown to Christmas posts
so I only will show again my two xstitch gifts
to DD3 and to Pierre and Hector


Let's me show you some gifts I received from my SiL1
and my friend Toki from Japan


They both know I plan to make a Junk Journal about Ancient Egypt
so I'm lucky to have more lovely papers to use for it




Mon gendre et mon amie Toki m'ont offert de jolies fournitures
sur le thème ancienne Egypte, ils savent tout deux que je
prépare un Junk Journal "pharaonique".
Très amusant le mélange hiéroglyphes et kanji.


The first homemade cards will be sent later in February and March
and I have already prepared my honey pot cards
"may your day bee filled with sweatness"






There is another pattern I want to try
as a tea addict I love all the cards with cups of tea or teapots
some show a pile of cups with some tea bags
with small messages
First I'm visiting my paper stash to find some pattern
which could suit and look like porcelaine


Je commence souvent mes articles GG avec mes cartes d'anniversaire faites main, pas d'expédition avant février - mars et j'ai déjà
préparé quelques pots de miel...  et leurs broderies

Par contre, plus tard je compte essayer un nouveau modèle
inspiré des tasses empilées avec leurs sachets de thé
Première étape : visiter mon stock de cartons pour trouver des
décors imitant la porcelaine.



J'avais trouvé et acheté aux dernières Tisséades de Blois
un amusant tissu avec des personnages ambiance don du sang
je suis contente d'avoir eu le temps de fabriquer une pochette
berlingot pour ma fille aînée infirmière à l'EFS.





I found and bought at the last Tisséades of Blois
a fun fabric with characters in an hospital theme
I'm glad I had time to make a pouch in berlingot shape
for my eldest daughter who is a nurse in the French blood donation service.

Je reprends ma confection de nourriture en feutrine
pour fournir le restaurant de Soline en nouveaux aliments
Au menu de janvier : paupiettes, raviolis, rondelles de bananes et d'ananas

I'm still making felt food for Soline as she still loves to play with her restaurant toys.

wip : raviolis, paupiettes, pineapple and banana slices.








next month I'll show you why I'm rolling green felt!


D'autres fruits et légumes vont suivre,
je vous en reparlerai le mois prochain.




samedi 10 janvier 2026

FULL FINISHED GALLERY SAL 01/26

 



It's the 10th of this month and Rachel from "Ten Hour Stitcher" used to 
welcome us and our Fully Finished achievements.

The blog is on pause yet but I'd like to post on the same date if I have a small or big finish to share with you


I have posted about my Wypocalypse plans last Sunday - linked to Melissa from Measi's musings SAL.


and as it's an Olympic Year I'd love to participate to the WypOlympics too.

Next winter games will take place in North Italy (February 6th to 22th)




I always send my team of journalists Nelson and Gérard and my couple of supporters Mr and Mrs Mouse.

They are renamed for the occasion : signor e signora Topolino

and they'll need some mountain equipment.

I thought about making skis in wood but it will be fragile and I chose some wood look cardboard (from food trays) and I'm glad that they look great.



We had some snow last Monday, perfect time to get out and try our new equipment and make some pictures.


I have shown them the mascots Tina and Milo, two lovely stoats and the Flo, six small snowdrops.




Mrs Mouse loved the cute hat they were wearing and she asks for one.

I made one for her with some white and green felt.











Après avoir présenté les mascottes Tina et Milo, deux adorables hermines et leurs amis les Flo, six petites perce-neige, madame Souris m'a demandé de lui confectionné un joli bonnet comme les leurs.

Aussitôt dit, aussitôt fait, en feutrine blanche et verte, Signorina Topolino pourra garder la tête au chaud lors des prochains jeux olympiques d'hiver qui se dérouleront en février prochain en Italie du nord.

La neige tombée ces derniers jours nous donna le décor parfait pour une séance de photos équipés du tout nouveau matériel de ski.

Bâtons en brochettes et élastiques de masques, skis découpés dans une plaque de carton de barquette alimentaire décor bois. Je vais également essayé de leur confectionner des raquettes pour randonner dans la neige.