dimanche 26 juin 2022

WIPOCALYPSE 06/22

 

Time to share with Melissa and the Wipocalypse family the projects we want to complete before the end of the world.


On FB or

https://measi.net/



Point de croix / cross stitch

Cuore e Batticuore - Un hamac pour deux

Pendant nos vacances bretonnes, je n'avais emporté que deux ouvrages, mes carrés à tricoter et en point de croix CeB. Le cerisier de gauche a bien profité de quelques heures de broderie éclairées par la lumière du bord de mer.

Only one stitching during our holidays in Brittany, "Summer hammock for 2", I had some great light so nice progress on the left cherry tree.


Then since we're back I have worked on the basket.


A picture of the whole pattern

Brooke's Book -

Mrs Clause is all done (thanks to Marathon Friday!). I still have gold pearls to find for the belt and the shoes.

And the big question will be : how I can find the memory thread used for the curls on the hair and on the apron.


La broderie au point de croix de Mrs Claus est terminée, reste à finir les chaussures et la boucle de ceinture en perles dorées. Puis je devrais trouver une solution pour les décors réalisés en "memory thread".


Knitted cover :    tonight I reach the score of 202!

202 carrés tricotés à ce jour, 9 rangs assemblés, on garde le cap !


Melissa's topic is about our half year report :

Well, I always feel late on every thing but this first semester was successfull for the kids felt gifts, crafted cards, regular progress on the knitted cover and a good olympic program. 

It's more complicated with stitching for the projects I have made changes to or because I make them at the same time I design them. Stand by on watercolor, which means no progress on the 5th TdF and a bad start with my new sewing machine so nothing to show and to wear! The hoop winter scene is waiting for a finish and doll's dresses too!

Petit bilan de fin de semestre : satisfaite par les réalisations en feutrine pour les enfants, le cartonnage, le tricot et un assez bon programme olympique.

Plus compliqué côté point de croix, surtout pour les projets que je brode en même temps que je les réfléchis ! Mes pinceaux d'aquarelle sont au repos donc pas de progrès sur le TdF5, pas de couture à cause d'un démarrage assez cata avec ma nouvelle machine à coudre, résultat : aucun vêtement pour moi ou pour les poupées. Des finitions en attente pour la scène hivernale en cercle à broder.



vendredi 24 juin 2022

LONGEST MARATHON DIY DAY

This is a fun/serious project inspired by Jo from Serendipitous Stitching.

She always attempt to have her Marathon Day in June (as close as possible to the Summer Solstice).
This year the Solstice date was Tuesday 21st June and she had a very busy day from 9.40 am to 10 pm working on 18 projects for her seventh annual Marathon.

If you want to see her WIPs,  it's right here :

I'm a great fan of her stitching marathon but only suceeded to join once in 2017.

Voici les longues journées de juin et un projet initié par Jo dont je suis avec bonheur "la journée marathon".
La plus longue journée de l'année devrait être consacrée aux travaux d'aiguilles (cela devrait être inscrit dans la loi).

The complicated part was to have a "free whole day", I managed to be able to start around 10 am to 6pm.

Morning was "devoted" to cross stitch :

Cuore e Batticuore : knitting - backstitch for needles









then Mrs Claus, gold threat on the dress and a few other stitches 



then a new project, I'll told you about soon maybee


After my lunch break, some knitting to add one black and one white square to my IPcover.

Then some classic tiny embroideries.

Back to cross stitch with a little black bird on my 2d Cuore e Batticuore


Finishing as a stonemason with some crafting : sticking some paper stones around a pizza oven.


All day long DIY activities is always a great pleasure, I wish I could have it once a month! (could that be proposed by our members of parliament).

Voici les encours sur lesquels j'ai pu oeuvrer avec plaisir tout au long de cette journée très chouette, comme le dit si bien Dentelle de Lune.





jeudi 23 juin 2022

LA POINTE DES ESPAGNOLS - ROSCANVEL 4/4

 4/4  -  PRESQU'ILE DE ROSCANVEL

Dernière excursion vers la pointe des Espagnols qui fait face à la ville de Brest à 1.5 km environ de l'autre côté de la rade.



You can see Brest on the other side of the bay



Vue côté est sur l'île Trébéron et l'île des morts



retour par Roscanvel

visite de l'église st Eloi, avec de très belles copies des vitraux d'Auguste Labouret puis déjeuner crêpes au Ty Billig 




Kenavo !


QUIMPER - 3/4

 3/4  -  A trip to Quimper











La place au beurre, cela ne s'invente pas, avec des crêperies tout autour.
Notre choix s'est porté sur la devanture bleue : la Krampouzerie
Andouille de Guéméné pour Monsieur, confit d'oignons de Roscoff aux algues et fromage pour Madame !

"Butter place" was the name
of the place with all around
pancakes restaurant
Mine with candied onions,
seaweed and cheese was
amazing.

Famous Kerné cider of course!




on the way back, visiting "les jardins de Landrévarzec   "
it is a private garden you can only visit on Sundays during summer












Artichokes?   Artichauds ?

and an unusual weeping poplar tree
un peuplier pleureur


We left after buying some small plants for our garden and a free salad!
Nous avons rapporté quelques plantes pour le jardin et une salade gratuite !


mercredi 22 juin 2022

LAGATJAR & LE MUR DE L'ATLANTIQUE 2/4

 2/4   Suite de nos ballades dans le far west breton



3  - Les alignements de menhirs de Lagatjar


3000 à 2500 avant JC



3 - Musée mémorial de la bataille de l'Atlantique     

Impressive anchors
Fort de Kerbonn


Monument dédié aux 638 bateaux de commerce perdus en mer entre 1939 et 1945.  To pay tribute to the 638 merchants ships lost during the war.