Retour sur une jolie journée chartraine début mai.
Ballade dans la vieille ville, visite de la cathédrale, du musée du vitrail et découverte du spectacle au cellier de Loens.
Back to a sunny day in May, visiting the city of Chartres, the cathedrale, the stained glass museum and an exhibition in the Loens cellar.
Lot of great shops (not only selling phones or electronic cigarettes) food of course : cheese shop, many chocolate shops (lily of the valley in chocolate!), a vintage one with all the candies of my youth, games shop named the wolf's den. We had lunch in a brasserie facing a shop called "your ex" I wondered if it had been bought with the divorce money?
(carrière fulgurante !)
naissance à Chartres
1er mars 1769
soldat à 16 ans
général à 24 ans
il mourut à 27 ans !
The place "general Marceau"
born in 1769 in Chartres
at 24 years old general
dead when he was 27 years old.
la rue au lait "milk street"
painted walls
big fan of "trompe l'oeil"
les murs peints
La boucherie Pinson 1892 dans son jus... de viande bien sûr !
Untouched 1892 butcher's shop
le labyrinthe de la cathédrale Notre Dame (vers 1200)

La clôture de choeur en pierre taillée est superbe, daté de 1519 à 1715 avec une quarantaine de scènes et je suis presque certaine que cette jeune fille à une broderie entre les mains !
Fourty sclupted groups for a 100 m choir wall - 1519 to 1715 -
(can't have a closer look but I'm quite sure this lady is sewing something!).
Les voûtes du cellier de Loens prêtent avantageusement leurs formes aux projections du spectacle 1000 ans
C'est l'heure de se dire au revoir et à une prochaine fois !
Time to say goodbye, see you tomorrow for the GG post.
What an interesting town, and the cathedral looks amazing!
RépondreSupprimerI think I got this big sloth's little brother at home :)