lundi 30 janvier 2023

WIPOCALYPSE 01/23

 


Time to share with Melissa and the Wipocalypse family the projects we want to complete before the end of the world.


On FB or

https://measi.net/




Point de croix - Cross stitching

Retour d'un encours de chez Cuore e Batticuore avec la finition du texte situé en haut de la broderie. Trois langues - italien, anglais et français sont proposées dans cette grille. J'ai fait le choix de garder l'italien pour le panneau de droite, l'anglais pour le coeur gravé dans l'arbre et la banderolle et le français pour le titre.





Back to my WIP Cuore e Batticuore with the finishing of the text at the top of the embroidery. Three languages - Italian, English and French - are proposed in this chart. I chose to keep the Italian for the right panel, the English for the heart engraved in the tree and the banner and the French for the title.


Feutrine - Felt

Début d'un nouveau projet : la plage pour Soline.

A new start, a felt beach for Soline.


Trois différents bleus pour représenter la mer et les vagues, un jaune pour le sable de la plage. J'ai commencé par deux petits décors : un palmier et un flamant rose.

I have bought the felt, three blue colors for the sea/waves and a yellow/beige for the beach/sand.



Je vais faire deux types de feuilles : une plate et une pliée. 


I'm starting with a palm tree and a pink flamingo.

For the flat and folded palm leaves I'm using a thin wire covered with green wool and sewed in the middle to be able to bend it.

Some sketches for future fish.  Quelques croquis pour de futurs poissons.


Broderie - Embroidery 

One Year of stitches is my 12 months project since last May to stitch big and little events in my life.

November, December were busy with holidays and Christmas and I was late on stitching these 2 months events.

It's really funny to stitch visits, readings, movies or anything that had happened to create this all year of memories. The only question is how to make it in a tiny embroidery and what design choose to represent a book title, a show or a town.

To be honest sometimes I look on design and icons files to find some ideas and some days it's serendipity which helps or connections in my grey cells.

During our trip to Lorraine we visited an Art Nouveau Museum and the Lunéville conservatory for the point de Lunéville technique.

That's why you'll see more sequins and beads in December month.




The M initiale for Majorelle, a peacock feather and kind of Lunaria flowers to represent the Art Nouveau design stitched with the 2 metallic threads I bought in Nancy.


La pièce maitresse de ce menu du wipocalypse sera "une année de broderie"

C'est très plaisant de broder tous ces petits souvenirs bien que pas toujours facile de trouver le mini dessin pour illustrer un voyage, un spectacle etc...

La ville Majorelle sera représenté par l'initiale M et j'ai choisi une plume de paon et des branchages de monnaie du pape pour figurer l'Art Nouveau.

Les deux fils DMC  E 130 E 135   métalliques acquis dans une mercerie de Nancy.


Tiny pearls for the S of Soline, 3 glasses of champagne for the three cousins reunion and the "smiling Angel" from the Reims cathedrale.

I'm very happy with the result, sewing iridescent sequins on the wings and tiny beads for the hair. The bigger issue is to find a needle for those so tiny beads (any advises?).




Je me suis bien amusée avec l'ange au sourire de la cathédrale de Reims et j'aime beaucoup le résultat final, ses ailes remplies avec des petits sequins irisés. Le plus compliqué fût de trouver une aiguille assez fine pour les perles miniatures.

Un joli S en perles pour Soline, trois coupes de champagne pour honorer les retrouvailles des trois cousins. 


For plays and movies I tried to find a way with the titles and stitched some "curtain call". The circus tent was more easy.

Pour les pièces de théâtre, un lever de rideau et une évocation des pièces, plus simple pour un chapiteau de cirque.



For Christmas : decorations and chocolate bûche.

Une bûche au chocolat et quelques décos de Noël.

Au milieu de tout cela, un manège de bonbons, le covid, le début de la saison de biathlon, un gnome, les scores du BOO, du gui pour la nouvelle année.

In the middle of it all, a candy carousel, the covid, the start of the biathlon season, a gnome, the BOO scores, mistletoe for the new year.



Watercolor - Aquarelle

I'm finishing the last stages for the Tour de France 5th edition (which I hope will start soon!).

Dernières finitions pour le prochain Tour de France 5ème édition !



1 commentaire:

  1. Fabulous projects are usual. The beach is going to be a lovely toy although I think they will be pink flamingos rather than Pink Floyd!
    I would use a beading needle for the beads but if they are too small even for that, there is another very time-consuming way to attach them. Use a stiff thread like a sewing cotton or Nymo, thread a needle, attach the thread to the fabric, take the needle off, poke the thread through the bead, rethread the needle and repeat. It takes ages but does work for very very tiny beads.
    Serendipitous Jo

    RépondreSupprimer