samedi 6 août 2016

ALPHABET CLUB TAC M

En ce premier samedi du mois d'août, notre rendez-vous avec "The Alphabet Club" et ce mois-ci avec la lettre M.

Time to update "The Alphabet Club" with the M

Please visit Chiara's blog  https://thegreytail.wordpress.com/2016/08/07/the-alphabet-club-link-up-post-m/

As on preview posts, I have imagined a scenario for those mensual posts
as the creators of this new event offers us a quite total liberty to how develop them.

My own way will go into worlds of stitching, words, drawings, designs, garden, cooking, music and travels

Evocation of  a word begining with the letter linked to DIY activities
and personal researches on what you could find in my garden, in my kitchen, on my record player (the vinyl one), in my travel souvenirs



M comme Machine à Coudre  (MAC)   sewing machine

https://www.youtube.com/watch?v=g_qLCdrbU78

Making some researches on internet for my Singer sewing machine I found on Youtube  this amazing video,

The Secret Life of the Sewing Machine with Tim Hunkin

interesting explanations and I'm a great fan of demonstration starting on 5mn37, can't help laughing.

En traînant sur la toile à la recherche d'informations sur les machines à coudre Singer, j'ai trouvé cette vidéo sur Youtube, délirante, je vous conseille particulièrement la démonstration qui commence à 5mn 37 du reportage, hilarant !














M  comme   Modiste   (milliner)

Le modiste est un créateur de chapeaux,
hat creator


En France, Sainte Catherine est la patronne des modistes. Les jeunes femmes âgées de 25 ans non mariées qui travaillent dans l'industrie du vêtement sont surnommées « catherinettes ». Le 25 novembre, jour de la Sainte Catherine, elles se doivent de porter un chapeau souvent « farfelu », fabriqué par leurs amies, aux couleurs de l'espérance et la connaissance : vert et jaune.

In France, Ste Catherine is the patron saint of modistes. Young women not married at 25 years old who works in sewing factories are named "catherinettes". On November 25th, St Catherine's day, they wear a funny hat made by friends. Must be in green and yellow colors, featuring hope and knowledge.



We used to celebrate this tradition in our family

My elder sister hats  (one from family on Loire theme and the other one from collegues from Postoffice)






our regretted dear Dad and Uncle Mark as top model
Papa et Tonton Mark ont de belles têtes à chapeaux !

sorry I haven't find yet a pic of mine















Capel é Capellina
à  Sault  (84)










M  comme  marionnettes

I have a "castelet"  puppet booth    to renovate, I'd like to sew new red velvet curtains.



théâtre de marionnettes du château de Villandry, during our last visit in Villandry castle



a grasshopper puppet glove


ermine of Brittany


I remembered making puppet in "papier-mâché" during painting class in college,
and in French class during 1rst class of lycée
with a friend we choose puppets for an adaptation of a short story of Guy de Maupassant
making three puppets, writing a theater play and staged it
was and remains an excellent memory.

Notre enseignant de dessin du collège nous ayant appris la technique du papier mâché
pour fabriquer des marionnettes,
j'ai réutilisé cette technique en classe de seconde au lycée
pour un devoir de français sur une adaptation d'une nouvelle de Guy de Maupassant
"le petit fût"
La fabrication des trois personnages, l'écriture des dialogues et la conception
du spectacle ainsi que sa représentation (bissée)
fût et reste un excellent souvenir. 


M comme mercerie  (shop for notions supplies, haberdashery?)

I have to buy sometimes my thread in a garden shop... :'(  have one chance a year during the DIY fair and have two new small shops, but my last DMC threads went from.....   VIVI shop - Shiinamachi - Toshima - TOKYO ;)

Les merceries sont devenus une espèce protégée, je dois acheter parfois mon fil dans une jardinerie... deux nouvelles boutiques sont toutefois ouvertes sur l'agglomération, mais mes derniers fils DMC viennent tout droit de chez VIVI à TOKYO !


M  in the city











dans la cuisine, in the kitchen


miel  (honey)
we are great fan of honey




derniers miels dégustés ou découverts :
                    lavande, mandarinier, chêne, châtaignier, sarrasin,
                    honey we love : lavander, mandarin orange, oak, chesnut, buckwheat




le prochain sur notre liste sera certainement miel de coriandre de chez Famille MARY,
next one will be  :   coriander honey



M comme mirabelle







stewed fruits  (plums)
on white cheese
fresh half plum, chantilly and
chocolate chips












   in the garden











muscari, mûre, mahonia, muguet
muscari, blackberry, mahonia, lily of the valley

on my vinyl platine


côté Musique, impossible de ne pas citer notre "M" préféré...  Matthieu Chedid
et son univers musical et artistique si particulier



In travel memories

Merano - Italie








5 commentaires:

  1. I love the variety of things you show for your Alphabet posts. My favourite has to be the "modiste" and St Catherine. What a wonderful tradition and so much fun.
    I also like the lovely puppet theatres too. We had a small wooden one but nothing as grand as those shown.

    RépondreSupprimer
  2. Terrific M post, so full of information and lovely pictures.

    RépondreSupprimer
  3. Great M post! Love the St Catherine's celebration pics :o)
    Hugs xx

    RépondreSupprimer
  4. Tant de choses pour la lettre M - les merceries bien sûr, et la machine à coudre, toutes les deux indispensables pour notre passe-temps préféré. J'aime bien le compote et la marmelade de mirabelles, ahhh, quelles délicatesses.

    RépondreSupprimer