dimanche 26 mars 2023

ETAPE / STAGE 3/3



Nous voici arrivés à Cherbourg, au nord de la presqu'île du Cotentin en basse Normandie, département 50 de la Manche.

Le 50 apparaissait dans les vagues de l'étape 1 / Coriallum : nom latinisé de Cherbourg.

Here we are in Cherbourg, in the north of the Cotentin peninsula in lower Normandy, department 50 of the Manche (waves from step 1).

Coriallum is a latin name for Cherbourg.






Robert Surcouf, privateer 1773-1827



Jardin privé - Quaker de Normandie



En naviguant vers l'ouest, nous rejoindrons / Sailing to west we'll reach
le Mont st Michel, St Malo, St Servin, St Cast et Dinard.








I have found this lovely cover for an health booklet for a cat named Surcouf!

Surcouf le chat a bien de la chance d'avoir une maîtresse attentionnée et brodeuse.





Cherbourg est lié pour nous au film musical "Les parapluies de Cherbourg" réalisé en 1964 par Jacques Demy, musique de Michel Legrand




 
The town is linked to umbrellas for us because of the musical movie "the umbrellas of Cherbourg".

Je n'ai pas oublié la douce voix de Marie-Pierre Planchon quand elle nous donnait avec force... la météo marine... sous forme de slam maritime poétique.

N’empêche que c’est un coup de tabac à la mémoire. Finis les avis de grand frais sur Viking et Fisher, là-bas tout au nord du Danemark et de l’Écosse. Finis les mollissants 6 à 7. Les mers fortes à très fortes devenant grosses et très grosses. Les dépressions 1 000 hectopascals se décalant vers la Norvège et les exotiques Forties et Cromarty. Fini le slam maritime de Patricia Martin, Marie-Pierre Planchon ou Brigitte Forest.






When I was listening radio on evenings (before I got a TV!), it was fun and poetic to listen to the marine weather with all those enigmatic names : Hebrides, Dogger, Fisher, Vicking...







Le petit coin de paradis de Georges Brassens brodé par Marie Libellule

Famous French Singer Georges Brassens song's  stitched by Marie Libellule.







I have chosen octopussy to illustrate this step











The left one is from Soline's beach and the right one from my fishing game


















Now let me show you those amazing boats made with pearls...
By British Artist Ann Carrington











Quelques cerfs-volants dans le ciel de Dieppe ou comment une pieuvre dévore une vache.



Some kites in Dieppe sky or how a octopussy can eat a cow.




Un petit plan de Cherbourg dont j'apprécie le graphisme

Funny Cherbourg map

See you soon!
A bientôt



2 commentaires:

  1. This voyage is fun.
    I can see many wonderful works while travelling, and I can also study history.

    RépondreSupprimer
  2. Oh well, I found you a reef instead! I wouldn't have guessed the umbrella clue either.
    Love all the photos you find for us, especially those ships made from strings of pearls, they are stunning.
    I wonder where we are off to next?

    RépondreSupprimer