jeudi 19 mars 2026

JJJ 33 LE JEUDI DU JUNK JOURNAL

 JJ COUTURE 2

My Sewing JJ 1 was so full I had to take off some pages and wait for a second one to show them.

It's nice to make a JJ and it's a different kind of joy to decore it with my page of wood homemade buttons.

Also with my button book, my handbag and to find a place to welcome the four Dalton brothers I drew for my TdF1.














I'm a stamp collector but I like too to use them in collages and I like the way some artists start from a portrait and draw around it landscapes. I haven't try it yet but I got the funny idea that I could made a dress for the bather Ingres paint.









and she has now her place in the JJ on a lagoon blue tracing paper.


I also have finished the inside back cover of JJ 2.  The last pages were about the story of a family spiner Marie Anne Armandine died in 1840 only 15 years old linked to a poem writen by DD3 about "the Troyes weaver's lament".


I had in my papers this cardboard with a close picture of knitted wool
I glued it on the back cover and as we visited a wool farm last Saturday
I'll add the flyer from Sandrine's farm with a small knitting
I made on hairpins







I'll only have to find another wool theme corner for the right bottom of the page.


This second sewing theme JJ is near to be full too. Am I suggesting a third one will be needed soon?

Which means Leonore will probably be right telling me that "before I know it, I'll have a whole library of handmade books".


C'est très plaisant de fabriquer un JJ et agréable de le remplir avec les bricolages déjà prêts : mes boutons en bois rebrodés, différents pliages, mon livre bouton, le sac à main et les frères Dalton et leur Stitch Dating dessiné pour mon TdF1.

Egalement ajoutée, ma baigneuse d'Ingres rhabillée par mes soins avec des dentelles de timbres et un bustier de sequins installée sur un joli calque émeraude.

J'avais mis de côté une feuille de mon stock au motif de tricot grossi pour une page dédiée à la laine. Elle va me servir comme troisième de couverture et je placerai dessus le prospectus de la ferme les p'tits bergers récemment visitée. Pour bloquer la photo mon mini tricot sera parfait il me restera simplement à trouver une autre idée pour le coin bas droit. En plus cela vient compléter logiquement la partie dédiée à Marie Anne Armandine, fileuse de la famille associée au poème écrit par Eve-Amélie.


Christmas JJ / Noël

J'ai retrouvé dans mes boîtes de perles ce petit sapin bricolé il y a bien longtemps. Il sera tout à fait à sa place comme décoration de la page réalisée à partir d'une boîte de bûche de Noël de mon boulanger.

I found in my beads boxes this cute Christmas tree I made long times ago. It will find its place on the page I created from the box my baker used for Yule logs.




Ancient Egypt JJ / JJ Egypte 

Quelques publicités vous rejoindrent le JJ avec leurs amusantes situations, Cléopâtre a tellement inspiré de créateurs qu'il n'est pas étonnant de la retrouver aussi sur les podiums d'un défilé Dior.

Cléopatra has inspired so many designers that it's no surprise to see her featured on the catwalk at a Dior fasion show.
Of course, the publicists never forget her or the Pharaonic Egypt.






I have started a collage about the Nil delta, cutting and scraping the edges of the papers.

J'ai commencé un découpage / collage pour figurer le delta du Nil.




mardi 17 mars 2026

LES P'TITS BERGERS

During the last school holidays I was looking for a special place to visit with the kids and found a sheep farm not too far from home showing the cycle of the wool production. 

Our schedules didn't match up but I kept the idea and found a Saturday afternoon session for the two of us.


During three hours you can visit the farm, learn about the Shetland sheeps / angora goats farming (feed - care - groom).

the wool shearing and all the process to get finally a ball of wool (carding - spinning - dying).

Sandrine has a small shop too, with wool and already knitted clothing as pullovers, ponchos, scarfs, gloves, hats...


La ferme "Les p'tits bergers" à Chaussy

First, meet Pacha, also named "the king of selfie"



one-year-old neutered males








the wool cleaning table



explanations about natural dyeing techniques



demonstration on spinning on a spinning wheel
before our own testing

En cherchant une visite pour nos petits enfants à l'occasion des dernières vacances scolaires j'ai découvert une ferme pas trop loin de la maison avec un élevage de moutons et chèvres qui propose des journées découverte. Nos plannings ne s'accordaient pas mais j'ai pu nous réserver une session de samedi après-midi lors de laquelle Sandrine nous présente ses animaux, les soins, la tonte.

un atelier nous propose de découvrir le processus complet de la tonte à l'obtention d'une pelote de laine.

Le cadeau parfait pour moi !


I forgot to tell you that it's a career change, Sandrine used to be an ...  archaeologist!

J'ai oublié de vous dire qu'il s'agit d'une reconversion professionnelle, dans une autre vie Sandrine était... archéologue !


dimanche 15 mars 2026

GIFTED GORGEOUSNESS 03/26

It's always nice to make gifts, nice too to receive some
                        and use them in our stitching projects.

It's great and fun to show all this and the perfect place is
on Jo's blog Serendipitous Stitching on the 15th of each month
for the Gifted Gorgeousness post.
Jo gave a new turn to her blog those past months
but I'd like to keep posting about GG on the half-month day


*
Cadeaux donnés ou reçus, toutes les occasions sont bonnes
pour partager nos coups de coeur et participer au "Gifted Gorgeousness"
de Jo - Serendipitous Stitching.


Jo a donné un nouveau tournant à son blog mais j'aimerais
continuer à parler cadeaux faits maison chaque mi-mois.




First I thought I'll made another american box card for my DSiL3 March birthday, then I thought a more personal card would be better and a pokemon ball card would be great for this pokemon generation

Easy to make with red, black and white cardboard
And easy to reuse the Tangela character I drew for my TdF1




Keeping the same looks as he dressed up into a wool ball to look fancy.








I had a lot of fun making this flowered embroidery on Vichy fabric
and used it for a birthday card for my aunt




A new tea themed birthday card for a June birthday
Six cups will be ok for the envelop shape
glued on a purple paper leaving the top edge open
so I could slide some "tea bags" with wishes







Trois nouveaux modèles de cartes d'anniversaire :
pour DSiL3  une pokéball avec Sac de noeud
(en réutilisant l'idée du dessin du TdF)
sur son 31 soit en pelote pour la fête.

ensuite utiliser ma broderie suisse sur Vichy pour ma tante
un petit bouquet fait pendant les Wipolympics

et enfin quelques progrès sur ma pile de tasses
pour une amie amatrice de thé comme moi
Six tasses sont collées en laissant le bord supérieur ouvert
ainsi je pourrais glisser mes sachets de thés avec mes voeux



The wool was given to me by DH who find it in his mother stash
So weird to knit as the thread has an irregular thickness
but I thought the color would pleased DD3
She asked for a sleeveless sweater












Avec la laine récupérée par JB j'ai proposé à DD3 de lui tricoté un petit pull car je sais qu'elle affectionne cette couleur.
Elle a opté pour un pull sans manche. Un petit challenge a relever
car la laine était très spéciale avec une épaisseur inégale.
Mais l'avantage c'est que tricotée en 10 l'ouvrage avance vite.



Soline m'a envoyé cette photo avec sa dinette
et j'ai commencé la fabrication de quartiers de clémentines
ainsi que d'un crabe et son citron


I received this picture from Soline as she played with her felt food



I am sewing clementine segments in felt and I have started
some crab claws




As it was a Christmas gift from DD3
I must add to this post my Lady and the unicorn I finished
during the Wipolympics competition