dimanche 7 juin 2026

ETAPE / STAGE 3/3

 


Département  23  Creuse

New department visited!


The town name is :       Châtelus Malvaleix



Rappel des indices / Some explanations about the clues

1/  I chose the place to visit a new department 23     (the penultimate Tuesday on June calendar in the 23th).
It's a small village known because it's where a very popular French actress has a country house. Her name is Anny Duperey, she is known as an theater actress, TV, movie artist but also as a photographer and a writer.

The TV show :  une famille formidable / a wonderful family  was broadcast from 1992 to 2018  - 15 seasons
Her character was named Catherine Beaumont  
  (Beaumont street name  3-1)

She also sews and creates a lot of her play costumes.

Aujourd'hui nous rendons visite à Anne Duperey, actrice française renommée pour ses films, feuilletons, pièces de théâtre, photos, livres et son jardin dans la Creuse. Bien sûr son rôle de Catherine Beaumont pendant les quinze saisons d'une famille formidable notamment.

Les couleurs de la ville sur le bouclier et l'adresse d'un restaurant du cru.

2/ "The travellers inn - l'auberge des voyageurs" is a restaurant in Châtelus-Malvaleix. The colors on the knight shield from the town coast of arms.


Our guides were little Miss Star and Mr Bump

Nos guides fûrent Madame Vedette et M. Malchance



















Anny Duperey in Paco Rabanne dresses in the 70es


Let's discover local embroiderers from Crozant in Creuse and their project

Découvrons les brodeuses de Crozant et leur projet


L'infinie broderie  :  Crozant city history and local legends in 42 scenes

75 m / 10 years work / Bayeux tapestry style /














As Anny shares lot about her garden, I have linked this stage with medieval plants and botany.

Comme Anny partage beaucoup autour de son jardin, j'ai choisi de lier cette étape aux plantes médiévales et à la botanique.



Lots of  Chatelaine  (perfect from my theme)
cross stitch patterns now

Chatelaine pomarium, medieval fruit garden











Chatelaine again...






Poison Garden Mandala Cross stitch





Chatelaine Herbularius,  medieval herb garden chart













The special shoe horn today is ...  

Petit lien inattendu avec ...


Our friend Leonore from Needle, Pen & Sword and her Poison Garden SAL




Another famous place in Creuse department, the city of Aubusson renowned for tapestry making, a place I must visit one day!


International city of tapestry


Links in english and japanese



https://www.cite-tapisserie.fr/ja




Tomorrow we'll move to a fourth new department to discover.

Back to North West.

Demain, nous allons nous diriger vers un quatrième nouveau département à découvrir vers le nord ouest.



jeudi 4 juin 2026

ETAPE / STAGE 3/2

 



Please, if you post an "unknown" comment, remember to sign it
I have received yesterday evening an anonymous good answer...







mercredi 3 juin 2026

MJJ37 LE JEUDI (mercredi) DU JUNK JOURNAL

Due to the Tour de France 7 and the second post linked to the stage 3

I'm giving you my last updates about Junk Journaling on this Wednesday evening.


Ancient Egypt  theme JJ

Scytale





I have finished my kind of "scytale", I have cut two pieces in wood for the small hangles

and roll around the strip of paper

(used as a secret message)

with J Fr Champollion name



Voici mon scytale terminé, 

une base de carton pour simuler le bâton cylindre

recouverte d'un joli papier décoré

glisser deux pièces de bois pour les poignées

enrouler la bande de papier avec le message secret

ici ce sera le nom de J Fr Champollion








En montant mes signatures, j'ai utilisé un large morceau de tartalane jaune pour réaliser deux futures pochettes à rabats. L'une servira à ranger mon scytale, simplement bordée par des rubans jaunes pâles, l'autre recueillera une bd montrée ci-après.


While assembling my signatures, I used a large piece of yellow tartan to make two future flap pouches. One will be used to store my scytale, simply edged with pale yellow ribbons; the other will hold a comic book shown below.






Quelquefois une mauvaise surprise apparaît... toute fière de mon delta du Nil récemment terminé quand j'ai rouvert mon JJ des traces roses, probablement de colle, sont apparues au travers du papier beige.


J'ai essayé de les recouvrir de couleurs et pensé même ajouter des paillettes mais à cause d'un résultat non satisfaisant il ne me restait plus qu'à tout démonter et recommencer. Donc découpe de nouveaux papiers, reprise des contours, démontage/remontage des décors en perles et surtout collage avec du scotch double face !


Now a bad surprise, when I opened my JJ I discovered those pink marks probably the glue I used was a colored one and appeared through the paper later.

I tried to color it and thought I could put some glitters on it, but it didn't work.

So only one solution, take everything apart and cut new shapes and sew again the beads and use double side tape!





I found that profil lovely and wanted to make it using black and glossy papers (some matte gold from chocolate box).

Allways start with a drawing, after assembly the pieces I chose a red kind of vegetable paper very thin for the back.


J'ai recopié le contour de ce profil et
assemblé les pièces découpées dans des
papiers noir mat et brillant, rouge brillant
et plusieurs ors (dont un récupéré dans une
boîte de chocolat).





Quelques ajouts de cartes, timbres, papiers à lettres, transcryl et illustrations

A few additions of cards, stamps, stationery, Transcryl, and illustrations

transcryl made by my Mum

stamps and post mark




What I love a lot in that JJ think is founding some little unexpected treasures in my boxes.

I'm trying to "clear" shelves of albums, boxes of photos, files of memories from holidays or travels
and I found a Pink Panther magazine I probably brought back from
England and guess what, one of the stories took place in Egypte.
So I cut the pages, made a small album and include it in my JJ




 

A simple pocket to keep the pattern for beaded palmtrees


Une simple pochette pour conserver les schémas de montage des palmiers en perles.

et juste avant : la jolie surprise cette fois, un numéro de magazine de la Panthèse rose en anglais problablement rapporté de Londres
et en le consultant...    une histoire se tenant en Egypte
sérendipité ! amusant de joindre cette BD au JJ

In the camel section I glued two lighters ads back to back




There are a lot of videos about pop up cards I wanted to try and this is the double flip card. I thought it would be a nice way to show four of my egypt tarot cards, I chose two cards with horses and two profiles.

For a first test, it's ok, need to be precise in the cutting but not too much difficult to make.

NGOC VANG Handmade  tuto






Il y a tellement de tutos de scrap que je veux tester, j'ai essayé celui de la double carte retournée, occasion rêvée pour présenter mes cartes de tarots, j'ai choisi d'associer un cheval avec un personnage de profil.

Et enfin, une croix de vie simplement découpée dans un carton doré et attachée avec un fil sur un décor de pochette de papier à lettres.




And finally, a life cross simply cut out of gold-colored cardboard and attached with a thread to a stationery-paper pocket decoration.