jeudi 4 juin 2026

ETAPE / STAGE 3/2

 



Please, if you post an "unknown" comment, remember to sign it
I have received yesterday evening an anonymous good answer...







mercredi 3 juin 2026

MJJ37 LE JEUDI (mercredi) DU JUNK JOURNAL

Due to the Tour de France 7 and the second post linked to the stage 3

I'm giving you my last updates about Junk Journaling on this Wednesday evening.


Ancient Egypt  theme JJ

Scytale





I have finished my kind of "scytale", I have cut two pieces in wood for the small hangles

and roll around the strip of paper

(used as a secret message)

with J Fr Champollion name



Voici mon scytale terminé, 

une base de carton pour simuler le bâton cylindre

recouverte d'un joli papier décoré

glisser deux pièces de bois pour les poignées

enrouler la bande de papier avec le message secret

ici ce sera le nom de J Fr Champollion








En montant mes signatures, j'ai utilisé un large morceau de tartalane jaune pour réaliser deux futures pochettes à rabats. L'une servira à ranger mon scytale, simplement bordée par des rubans jaunes pâles, l'autre recueillera une bd montrée ci-après.


While assembling my signatures, I used a large piece of yellow tartan to make two future flap pouches. One will be used to store my scytale, simply edged with pale yellow ribbons; the other will hold a comic book shown below.






Quelquefois une mauvaise surprise apparaît... toute fière de mon delta du Nil récemment terminé quand j'ai rouvert mon JJ des traces roses, probablement de colle, sont apparues au travers du papier beige.


J'ai essayé de les recouvrir de couleurs et pensé même ajouter des paillettes mais à cause d'un résultat non satisfaisant il ne me restait plus qu'à tout démonter et recommencer. Donc découpe de nouveaux papiers, reprise des contours, démontage/remontage des décors en perles et surtout collage avec du scotch double face !


Now a bad surprise, when I opened my JJ I discovered those pink marks probably the glue I used was a colored one and appeared through the paper later.

I tried to color it and thought I could put some glitters on it, but it didn't work.

So only one solution, take everything apart and cut new shapes and sew again the beads and use double side tape!





I found that profil lovely and wanted to make it using black and glossy papers (some matte gold from chocolate box).

Allways start with a drawing, after assembly the pieces I chose a red kind of vegetable paper very thin for the back.


J'ai recopié le contour de ce profil et
assemblé les pièces découpées dans des
papiers noir mat et brillant, rouge brillant
et plusieurs ors (dont un récupéré dans une
boîte de chocolat).





Quelques ajouts de cartes, timbres, papiers à lettres, transcryl et illustrations

A few additions of cards, stamps, stationery, Transcryl, and illustrations

transcryl made by my Mum

stamps and post mark




What I love a lot in that JJ think is founding some little unexpected treasures in my boxes.

I'm trying to "clear" shelves of albums, boxes of photos, files of memories from holidays or travels
and I found a Pink Panther magazine I probably brought back from
England and guess what, one of the stories took place in Egypte.
So I cut the pages, made a small album and include it in my JJ




 

A simple pocket to keep the pattern for beaded palmtrees


Une simple pochette pour conserver les schémas de montage des palmiers en perles.

et juste avant : la jolie surprise cette fois, un numéro de magazine de la Panthèse rose en anglais problablement rapporté de Londres
et en le consultant...    une histoire se tenant en Egypte
sérendipité ! amusant de joindre cette BD au JJ

In the camel section I glued two lighters ads back to back




There are a lot of videos about pop up cards I wanted to try and this is the double flip card. I thought it would be a nice way to show four of my egypt tarot cards, I chose two cards with horses and two profiles.

For a first test, it's ok, need to be precise in the cutting but not too much difficult to make.

NGOC VANG Handmade  tuto






Il y a tellement de tutos de scrap que je veux tester, j'ai essayé celui de la double carte retournée, occasion rêvée pour présenter mes cartes de tarots, j'ai choisi d'associer un cheval avec un personnage de profil.

Et enfin, une croix de vie simplement découpée dans un carton doré et attachée avec un fil sur un décor de pochette de papier à lettres.




And finally, a life cross simply cut out of gold-colored cardboard and attached with a thread to a stationery-paper pocket decoration.




lundi 1 juin 2026

ETAPE / STAGE 3/1

 




Keep in mind that the name of the town is always linked to middle age vocabulary. Lot of cities here have a name as "château"  xxx  as in Château-Gaillard or Château-Renard. But many languages have been spoken throughout the country, occitan, latin...


Retenez la date !

"L'avant dernier mardi de juin, à la TV

Nouvelle saison d'  "Une famille formidable"  avec dans le rôle principal Anny !  "

Gardez à l'esprit que plusieurs languages ont circulés dans ce pays et que le nom des villes comporteront toujours un lien avec le vocabulaire médiéval.






dimanche 31 mai 2026

STAGE / ETAPE 2/3

 


Département  45      Loiret

The town name is :       Château-Renard

Again a city name with "château" - castle, schloss.
each town we'll visit will have a link to middle age vocabulary but not always "château" !      



Région Centre




Rappel des indices / Some explanations about the clues

Renard meaning fox, you'll understand why I chose Disney Robin Hood, which was DD2 favorite movie, to guide you to this little town in the east of my own department.

1/ You could get the department number adding 
4 x 10  (count for yellow arrows higher score) and 1 x 5   (count for blue arrow lower score)
with the clue you'd have to find an odd number : 45

2/ Our two foxes couldn't find a better place for their home/den than
"castle-fox"

1/ Pour trouver le numéro 45, il vous fallait additionner les points obtenus avec les flèches : 4 x 10  (total de flèches jaunes) plus 1 x 5 (flèche bleue), avec l'indice du chiffre impair bien sûr. 

2/ Evident pour une tanière de renards...   Château-Renard


Our guide was Robin Hood

Notre guide fût Robin des Bois










Archery /  Tir à l'arc













Fox is a very popular pattern in stitching and crafts. So plenty of choices...

Le renard est un motif très populaire dans les broderies et bricolages. L'embarras du choix donc...
















Some with beads...                       Quelques uns faits en perles...










With threads and papers...             avec du papier et du fil...
















Retrouvons notre "goupil" dans quelques aventures fabuleuses
notamment grâce à monsieur de la Fontaine

Let's meet our "goupil" in some fabulous adventures
thanks in particular to Monsieur de la Fontaine




















Some quillings...





Let's discover a local embroiderer  :     Nadine Levé

I have recently met her, more news soon in a special post.

Découvrons une brodeuse de la région, 









I have linked this stage with writing because of "Reynart the Fox", a literary cycle of medieval fables  (12th).

J'ai choisi d'associer cette étape à l'écriture

à cause du Roman de Renart, ensemble médiéval de récits animaliers, vers 1174.






The special shoe horn today is ...      my own foxes collection

Et maintenant, ma propre collection de renards












Tomorrow we'll move south less than 50 Middle Age French leagues

Demain, nous allons prendre la route du sud pour environ une cinquantaine de lieues.