mardi 14 juillet 2026

6/ FIFA WITH MELISSA

Sixth show about FIFA World Cup event with Melissa from Measi.net

From 11th June to 19th July


I have given a call to my journalists friends who usually hosted the TV show for the OG : Nelson and Gérard and my couple of mice as the fan team to support the players.


Depuis le début de la Coupe du Monde de Football le 11 juin dernier Melissa de chez "Measi's musings" organise un nouveau challenge pendant la compétition.

J'ai invité mon équipe de journalistes et mon couple de souris rebaptisé "aficionados" pour l'occasion.


Nelson:

So it looks like we are still in! Two more steps to get one more star!


Gérard:

Yes! Semifinal in a few hours. Very busy day : our national day Bastille day, DD1 birthday (38), her son's birthday too (15) and a place in the final game!


Nelson:

I do hope so! Allez les Bleus !


Gérard:

Well, 

So let see how our mascots are progressing on their goals


Clutch is in charge of knitting 


Our main goal is reached as
the angora scarf is done












but as the second goal is to empty those full bags of wool
and crochet is easier since I have noticed that the high temperatures often lead me to be less attentive, I'm using up the leftovers of pastel-colored yarn to make kind of a collar for a future top.


And I also feel I'll have fun with some doll dresses


(to be honest the FIFA challenge is twinned with the cyclist Tour de France I can watched on the afternoon, most often football games are at night not a good hour for DIY)


Maple is the team coach of fans

and papers works

I'm making some patterns for
small pockets in the shape of matches pockets for a secret project.






Zayu was taking care of white embroidery on Vichy.
My five projects are done.

So I thought for something new and I have that bag of golden paperboards I kept for cutting stars for a Christmas garland. 
What a good omen that stars
for a third one...  on the jersey!








lundi 13 juillet 2026

ETAPE / STAGE 9/1

 


As we do every Monday we are looking for a French department

so a new number to discover.










dimanche 12 juillet 2026

STAGE / ETAPE 8/3

 


Département  32    Gers

New department visited!

The town name is :       Montaut les créneaux

Montaut "the battlements"

also meaning in French "parallel park" with a car   (do a "créneau")



Rappel des indices / Some explanations about the clues

1/ On the goose game you had to find the space with 4 ankle boots so it was on space 32 which means department 32 Gers.

2/ Climbing on ramparts was supposed to lead you to battlements and the view on Auch city - south - was another geographic information.


1/ Pour trouver le numéro 32 vous deviez trouver la case contenant les quatre bottines sur le jeu de l'oie.

2/ Grimper sur les remparts devait vous mener aux créneaux et la vue vers le sud sur la ville d'Auch vous apporter une information géographique supplémentaire.


Occitanie aera





Our guide was Princess Merida from the Disney movie named "Rebelle" in French and "Brave" in English - 2012. The choice was made by Capucine my great daughter!

Notre guide fût la princesse Merida du dessin animé Disney Rebelle sorti en 2012, choisie par Capucine ma petite fille !





Some stitchings about weaving, spinning, carding, embroiderer,








I want to share some French expressions that came from Middle Age as

"Avoir maille à partir",      

Pas de maille de tricot cette fois, mais une monnaie valant un demi-denier sous les Capétiens. De valeur trop faible pour être partagée d'où le conflit généré par l'action de départir (attribuer en partage).

"avoir maille à partir" with someone

no knitting stitch (maille) here, but a coin used in 12e century with a small value hard to divide between people leading to quarrel.







I have linked this stage with cross stitched castles, patchwork, fabric

J'ai choisi d'associer cette étape aux châteaux brodés, dans les patchworks et sur les tissus.




















grille gratuite de Frimousse


les châteaux sur une toile de Jouy

















A little wink to the felt sand castle I made for the beach set for Soline

Petit clin d'oeil à mon château de sable en feutrine réalisé pour la plage de Soline













J'ai aussi l'intention d'utiliser l'idée pour de futures cartes d'anniversaires dépliables pour de jeunes chevaliers

A folded castle I'd like to make for young kids birthday soon.






castle cake, I made one for DD1 years ago, very funny



et bien sûr quelques constructions / some other fortified buildings


The special shoe horn today is ...      garlic

Petit lien inattendu avec ...    l'ail


No special cross stitch about Gers   unless...

I found an unexpected garlic basket about violet garlic of Gers
apparently sold on July market of Peyrehorade!





On Monday, put on your apron, we're going to cook!

Lundi, mettez votre tablier, nous allons cuisiner !