mardi 31 octobre 2017


Boo!   and welcome, it's time for the Hallowe'en Trick or Treat Blog Hop organised by Jo from Serendipitous Stitching...

I finished this saturday my ghost, it's stitched with a DMC E940 fluorescent on a purple fabric.

I hope he will give me a brilliant smile in the dark house.

My letter is

                                                                            " O "

Now, you'll have to visit

collect all your letters, then go back to Jo's

with your "Halloween phrase".

Virginia creeper is so nice this year,
I took a pic to share

Happy Halloween to you all

It' s almost 7.15,  time to go to (creepy) work!

Have a nice day!

jeudi 26 octobre 2017


Finally, the Theme-tas-stitch post...

Opulent October

Break out the bling, stitch with beads, charms, metallics or on sparkly fabric.

WIP on sparkly fabric :

still no decision for the color dress

Sei Personaggi in cerca di Natale - Cuore e Batticuore

Metallics :

I made a change for the brown color of the trees and stitched them with a DMC 140

Skates are stitched with a silver
instead of the recommended grey 169
I'll thought it will be more realist (metal)

But I don't like the result for the
writing on the top, not enough contrast.

I'm thinking of stitching the title all in red,
DH is voting for red and green
or I can go back to the grey
Any advice?

Pattini d'Argento    Cuore e Batticuore

Marché de Noël

Beads :

Dans le cadre de la "pêche à la ligne" pour laquelle je couds des poissons, j'ai pensé que les pêcheurs pouvaient également tombés sur un trésor, j'avais donc dans l'idée de fabriquer un coffre contenant or et bijoux,

For my "game of line fishing", I'm sewing fishes, but sometimes fisherman can also found a treasure so I thought of making a trunk with jewelries.

A nice surprise to found in my bag of cheap jewelry (those given in the shops as gifts) some shellfish and sea star.

                             "I was passing by and found this pearl necklace is perfect for me!"

Shiny effects with this wooden muff, I'm ready for a cold winter.

dimanche 22 octobre 2017


We had big issues with the internet during last weeks, no more phone, no more TV box, no more internet... so I'm late on a lot of posts...

So, here is the new ZODIAC SAL, Jo from Serendipitious Stitching is hosting.

On her blog, you'll find the first Saturday of each month the linking post.

She is starting with Libra, an Air sign represented by Scales.
Shoehorns allowed.

No Libra or scales in my stitching, but Air can be a good shoehorn,

In my vocabulary book, the plane page will be ok for this post
for the words :  plane, cloud, sky

The word as a banner and I will add a toy paper plane in a paper pocket in the back.
Le mot avion flottera dans l'air tel une banderole et une maquette sera installée sur le dos de la page dans une pochette de papier.

Restons dans les airs, dans le ciel du jeu de l'oie, finition des montgolfières et des cerf-volants

I added some colors in the balloon and the kite of the goose game.

My WIP of the moment is "Patins d'argent" and there is a lot of snowflaxes in the air.

Flocons de neige dans le ciel des Patins d'Argent, mon ouvrage du moment.

This post is dedicated to my beloved dad
who was born on September 29th
at his family home in the street of Justice!

Welcome now
in the Gifted Gorgeousness

I have finished to knit in the garter stitch a piece of rectangular shape (to close for a woolen hat).

I wish tomorrow I'll see my granddaughter to verify the size and make some fittings.
Finitions et essayages à venir.

A card for a baby boy named  Arthur.

Une petite carte de félicitations
pour la naissance d'Arthur.

dimanche 8 octobre 2017


Dernière ligne droite pour l'ALPHABET CLUB auquel j'ai participé depuis août 2015 avec beaucoup de plaisir. En léger décalage avec les autres participantes, j'ai repris le cours du dictionnaire en août dernier avec le V. Aujourd'hui, c'est le tour de l'antépénultième lettre de l'alphabet : le X.

I took part in the ALPHABET CLUB since  August 2015  with a great pleasure but had some troubles to keep up in spring. My dictionnary is opened again, I was back with the V in August. Today, it's time for the antepenultimate letter, X.

As on preview posts, I have imagined a scenario for those mensual posts
as the creators of this new event offer us a quite total liberty to how develop them.

My own way will go into worlds of stitching, words, drawings, designs, garden, cooking, music and travels.

Evocation of  a word begining with the letter linked to DIY activities
and personal researches on what you could find in my garden, in my kitchen, on my record player (the vinyl one), in my travel souvenirs.

X   comme  petites croix de point de croix....  cross stitch

To evoke stitching, embroidery, sewing
in the vocabulary book for Timothé

I plan to stick some Aida work on the top of
the page and to add a penguin (perforated paper)
for him to stitch.

X comme  Xmas

It's the first time that I stitch Xmas things all year round, with many projects as Christmas market from Brin par Brin,  Sei Personaggi in cerca di Natale from Cuore e Batticuore, Avvolgente Natale from Serenita di campagna, Xmas tags, etc...

I choosed three WIP I worked on this year for an update :

6PNatale  WIP

the one I stitched for Shelly for Xmas in July Exchange from Kaye

the first I stitched waiting for her frame, the near to be finish after a change of colors for the hat, the WIP.

Marché de Noël de Brin par Brin,

October will be the good month to put them out of the basket with metallics threads.

Quand Noël s'en mêle de Un chat dans l'aiguille

no cross stitches here, but nice embroidery

and Avvolgente Natale which is waiting for his Gold Thread.

X comme X

Une petite évocation d'un autre alphabet celui de Louis Braille

qui perfectionne le Code Barbier pour un faire
un système d'écriture tactile.

Parfait pour le point de noeud.

in the kitchen, dans la cuisine,

on my platine vinyl

  dans le jardin,  in the garden,

quelques clématites grimpent
volontiers sur des palissades

Clematis on some "x"

dans mes souvenirs de voyage,  in my travel souvenirs,


as all the towns named with an X are Chinese!

Les villes dont le nom commence par un X sont en grande majorité chinoises, j'ai donc choisi la ville de Luxembourg traversée quelquefois pour rejoindre Morbach dans le Hunsrück.

Novembre nous donnera l'occasion d'évoquer la lettre Y approchant ainsi de la toute fin du Club Alphabet !
In November, we will be near to the end with the letter Y.