dimanche 27 septembre 2020

WIPOCALYPSE 09/20


WIPocalypse is hosted by Measi's musings, everyone shows the projects we want to finish before the end of the world.

The place she proposed for this monthly show is here :

https://measi.net/measiblog/2020/09/27/september-2020-wipocalypse-check-in/#more-7425

I know now that 20 in 20" was totally crazy  well here is my unrealistic list ; 
Choisir le 20 en 2020 était (je le sais maintenant) totalement irréaliste, quoiqu'il en soit voici ma liste :

1/ La clef des champs - keys  (fields) -  2/ La clef de l'énigme - keys  (riddle)
3/ L'oiseau  - cardinal bird -  4/ Jeu de l'oie - goose game  -  5/ L'automne - autumn
6/ Boutons roses - rose buttons  -  7/ Fillette houx - holly girl
8/  Zazobouzi - dînette - cooking set   - FINISHED  -  9/  Feutrine
10/ Loto hiver-Noël - Pâques - lotto Christmas -
11/ Les chats - cats  -  12/ La parisienne - The Parisian  -  13/ Hibou - owl
14/ Les oiseaux brodeurs - the stitching birds  -  15/ Un invité dans la cuisine - a guest in the kitchen
16/ Boule à neige - snowball  -  17/ Vêtements pour poupée mannequin - Clothes for dolls
18/ Zazobouzi - poupées - dolls   FINISHED -  19/ Coeurs - hearts in fabric  -  20/ Cercles à broder - Hoops

Not many updates, only on two works

16 - Snowball - boule à neige - part of a Christmas stitching from "Un chat dans l'aiguille.- Quand Noël s'en mêle".  More sand points on the "ground"



and 17 - dolls clothes

I'm glad to be back on knitting and crochet with small works. I planned to use my wool for dolls clothes, I had some tiny white wool, I used a 1.75 crochet and started a top with shell stitches.
As it's a good way to test some new stitches I tried cloud stitches for the dress, I didn't knew how to increase the width of the skirt but adding one more stitch at the end of each rank created a nice train I decided to keep.

Deux petites pelotes de laine très fine blanche pour un essai de bustier au point coquille, puis une jupe au point de nuage. Ne sachant pas comment augmenter la largeur de la jupe, j'ai ajouté une arche supplémentaire à la fin de chaque rang créant ainsi une traîne fort bienvenue.


        

I will add an underskirt later but then I thought of adding some beads in each hole





Je vais doubler la robe d'un jupon et j'ai eu l'idée de coudre des perles dans chaque espace 


Question of the Month: Are you a seasonal stitcher, or can you stitch on any holiday/seasonal stitch at any time of year?

No stitching season for me, of course sometimes I can be bored by a stitching or discouraged by mistakes so I need to change my mind with another work. But I recently retired, felt, wool, fabric, cross stitching, scrapbooking, painting, cooking, gardening... the list is long and no exhaustive (as said my boss for my duties list). But this times it's only pleasure and the only trouble is to control the wish list! Control which I will totally forget as October is about starting new ideas for Christmas!




samedi 26 septembre 2020

BYE BYE NORMANDIE



Le thème du triangle s'étant imposé lors de la découverte de cette superbe ferme de charpente, voici un assortiment de géométrie 

Last post about Normandy, when we discover this amazing wood work for Notre Dame de Paris, 
I chose triangle as my pic challenge for this holidays, here is a selection.


As they said, they put it up on N-D forecourt !



Bien sûr, inévitables les voiles ; sailing boats of course,




Plus inattendus ce renard et sa poule...   an unexpected fox and his "cocotte"


this fish waiting for a good home...





Les deux triangles d'avertissement liés au porte du masque
obligatoire... au restaurant "Le Cactus" cela ne s'invente pas !

Two small warning triangles : You have to wear a mask inside and if you want to protest they give you the phone number of Elysée and Matignon which are the places of our President and PM.
The restaurant name was "the cactus",  true...  and... spicy...










To close this holidays chapter, I 'm sure you'd like this gentleman welcoming us with gestures barriers.

Pour refermer cette parenthèse normande, que pensez-vous de ce jeune homme à l'accueil du magasin
pour les gestes barrières ?



mardi 22 septembre 2020

CHATEAU DE RAMBURES

Bienvenue au château de Rambures !

Vous souhaitez tout savoir sur ce magnifique endroit, visitez le site ci-après...

One more castle on our list... want to know everything about it, it's here...

https://www.chateau-rambures-picardie.fr/














Never miss a dragon... to please my friends....



Séquoia planté en 1787



Ce joli cadran solaire va compléter ma collection de photos.


One more sundial for my photo collection


Un petit tour par la rosesaie avant de partir.

Before leaving, let's smell some gorgeous roses.






samedi 19 septembre 2020

UN JOUR A FECAMP

Belle journée de mardi passée à Fécamp, de nouvelles baigneuses près de la plage.
A nice day in Fécamp.





Retour de sortie en mer pour ces adorables chiens Terre-Neuve
Back from sea, those adorable dogs



Musée des pêcheries de Fécamp


Lots of paintings and dioramas in the museum







Love the rose color of the English Sunderland pottery collection





Magnifique collection de poterie Sunderland

jeudi 17 septembre 2020

CHATEAU DE MESNIL-GEOFFROY


Visite du château de Mesnil-Geoffroy à Ermenouville.







Dans les jardins, nous découvrons cette ferme de charpente copiée d'après les plans de la ferme n° 07 détruite lors de l'incendie de Notre-Dame de Paris.

Les charpentiers sans frontière l'ont réalisé en une semaine début juillet avec les méthodes du XII ème siècle, elle sera exposé pour les journée du patrimoine sur le parvis de la cathédrale.

In the gardens, we discover the woodwork copied according to the plans of the woodtruss n° 07 destroyed during the fire of Notre-Dame de Paris.


The carpenters without borders realized it in one week at the beginning of July with the methods of the XIIth century, it will be exposed during the heritage's days on the forecourt of the cathedral.








La roseraie

Rosier Madame de Montespan au délicieux parfum

Pictures were not allowed inside (because it's the living house of Prince and Princess Kayali) so those one are from the internet.






Loved the comments about XVIIIe and XIXe food habits and how you could "rent" a pineapple not to eat it but only for one evening to decorate your table as it was so expensive.

Notre guide nous a régalé d'anecdotes culinaires et de détails sur le service de table
des XVIIIe et XIXe siècles comme celle concernant l'ananas,
que vous pouviez louer à la soirée tant il était cher pour décorer votre table.