dimanche 27 mars 2022



Time to share with Melissa and the Wipocalypse family the projects we want to complete before the end of the world.

On FB or


Point de croix / cross stitch

Jeu de l'oie / Goose game

Since last month I have stitched one more goose, added some beak, feet, grass, numbers, water.

Feutrine  /  Felt

Around the pound project / Autour du bassin

First, I have introduced you to this little guy last month as a squarrel, two comments welcomed him as a fox! He wants you to be sure he really is a squarrel

I planned to make a fox anyway, here he is...

My big work was the tree stump, supposed house to be for next owls. How to transform ideas into something big enough for a family, not too big for the scale of the whole set

Sometimes I must say I was feeling making an octopussy (more a pentapussy) than trunk and roots.

Par certains aspects, j'avais l'impression parfois de coudre une pieuvre plus qu'une souche d'arbre

I had to cut an hole as the house entrance and sew twice tree rings (I first sew them round and realize its was wrong and ugly).

Aménager un trou comme entrée et des cernes pour la coupe de la souche.

I added some felted wool in the roots as forest foam. Un peu de laine feutrée pour simuler la mousse des bois.

Then I have to find a way to get the reeds stand up.
Cardboard straw with green nail polish, fingers crossed their weights wont be too heavy.

and it worked!!!
I'll let a space under the pond to slide the holder

Pour fabriquer une base où installer les roseaux, confection d'un support à l'aide de trois morceaux de pailles en carton peints avec du vernis à ongles vert, la plaque de carton sera recouverte de feutrine et glissée en partie sous la mare.

L'inconnue dans cette équation était l'équilibre de l'ensemble, je n'avais pas trop pris en compte le poids des trois tiges de roseaux, oups. Et bien ça fonctionne, incroyable ! Il faut bien qu'il y ait un ange gardien pour les bricoleuses.

Measi's March topic :  Tell us about a technique, designer, pattern or anything else in stitching that you'be been nervous or afraid to try.

I think hardanger have been a little scary, even if I was making my first work during a course with the good advices of a teacher. Never felt secure of cutting the fabric as for Richelieu embroidery.

Finissons par la traditionnelle question de Mélissa, cette fois elle concerne la technique qui nous a mis mal à l'aise ou effrayé lors de sa réalisation. Le hardanger, la broderie Richelieu ou les jours échelles, toute technique qui entraine la découpe des fils de la toile support !

mardi 15 mars 2022



It's always nice to make gifts, nice too to receive some
and use them in our stitching projects.

It's great and fun to show all this and the perfect place is
on Jo's blog Serendipitous Stitching on the 15th of each month
for the Gifted Gorgeousness post.

Cadeaux donnés ou reçus, toutes les occasions sont bonnes
pour partager nos coups de coeur et participer au "Gifted Gorgeousness"
de Jo - Serendipitous Stitching.

March's birthdays were on the top of my list, three cards to make...

Fun again to "dive" in my stash and collect papers and pictures for some 
scrapbooking for a seaside theme card

Still near to the beach...  Timothé has spent five days in Brittany with his schoolmates for a "green class". Family could send some letters and I found on the net that lovely starfishes pattern with wishing waves!

A cat alphabet for DD2 a cat person. Un alphabet chat pour A-S.
Plus une vague de souhaits à envoyer à Timothé pendant sa classe découverte en Bretagne.

DD3 and Benjamin are fan of FF7 and I tried to make in felt "Cactuar"
to wish him an happy birthday.

I can prove that it was birthdays indeed
with those two delicious cakes,  lime and peach and 3 chocolates.

Some new friends for my "around the pond" project for Soline
a turtle and a squarrel

Autour de l'étang, nous accueillons nos amis tortue et écureuil

Ready to welcome at our table soon, a new friend
I stitched the "family napkin ring"   for Aude

Same pattern than for Amélie, but I don't know how I managed
to stitch the heart of the flower differently 

Tricot  /  Knitting

I have finished to knit the white wool from the ex-shawl and I'll need some pink, black and another not already chosen color for the pattern DD3 wanted. The more difficult was to find a shop selling online the same kind of wool to be able to knit squares looking similar.

It's a thin wool, knitted with n° 3 needles, I have ordered pink and pale mauve to check the colors and how many squares I could knit with 1 ball. A good news opening my parcel, the wool looks alike and I can keep the same counting.    

Now the next step is a mathematic problem (no train speeding, no empty bathtub) : 190 m of wool per ball, about 65 stitches for 1 meter meaning two ranks, 40 ranks for one square and so on... 21 u = pink,    56 u = black etc...  who thinks knitting isn't scientific? The optionnal question could be : how old will I be when the cover will be all finished?

Mes aiguilles n° 3 vont de nouveau chauffer, ayant fini de tricoter la laine blanche récupérée de l'ex-châle, j'avais besoin de laine rose, noire et d'une autre couleur non définie pour le motif choisi par EA. Le plus dur a été de trouver un magasin en ligne vendant la même qualité pour un résultat semblable. 
La laine Bambi de la boutique "le chat qui pelote" sera parfaite et me permettra de réaliser les carrés souhaités.

dimanche 13 mars 2022



Back on my Olympic program with the Paralympics games.

I'm back on the WIP I worked on some weeks ago : the goose game,  cross stitch Parisian, the felt animals and make something round as the curling stone...

A l'occasion des Jeux Paralympiques, je continue le programme commencé à l'ouverture des JO de Beijing. Soit : point de croix : jeu de l'oie, la Parisienne, feutrine : les animaux et fabriquer un décor dans un cercle à broder en lien avec le jeu de curling...

Cross stitch : goose game  // Point de croix : jeu de l'oie

30  earings : add the last stitches of gold thread

36/37  goose / add beak, legs, grass - frog the sky add a bird, water
new pattern : stitch an otter

45  goose swimming pattern

50/51  sewing : stitch a table

58  new pattern : bow and arrow

59  new pattern : monogram

Mes cases du jeu se remplissent avec de nouveaux dessins. Derniers choix : une loutre pour tenir compagnie à l'oie n° 36, un arc en 58 pour signifier le retour au départ, mes initiales en 59 comme signature de l'ouvrage. Et quelques aménagements : ajout d'une table pour ma couturière en 51, pénélopage du ciel commencé en 36 pour alléger le motif, un peu d'herbe au sol et schéma pour l'oie future en 45. 

If you came on 58 in the game you'll have to go back to the start, I thought bow and arrow (I'd have love to practice when I was young) could be a smart pattern. No particular idea for 59 but as I was asking myself where I could "sign" the game. My grey cells have added signature, initials, 59 which is my birth year and validate the idea of stitching a monogram (maiden name).

Les jardins de Nana

I haven't stitched on a polka dots fabric so I have stitched in white B5200 the "peas" of the skirt.

Je n'ai pas choisi un tissu à pois, donc j'ai brodé en blanc B5200 les trous laissés dans la jupe brodée en noir.

Felt :   around the pond

animals :  squarrel, turtle

Feutrine :   autour du bassin

animaux :  écureuil, tortue

Curling : entre frisettes et balais, j'ai hésité et  j'ai finalement gardé la forme ronde de la pierre pour cette épreuve.

Curling : make something round.

I have spotted this lovely winter hoop some times ago on the net and kept the link for a DIY afternoon (I bought some white tulle last year maybe for a skirt for Capucine).

It's from Anna (from Norfolk) and everything is explained here :


I loved the back made of tulle giving a 3D effect but cutting the deer looks uneasy and I remembered having some wood ornaments in my stash.

Here are all the supplies I collected in my boxes, let see now what will come from them!

J'avais repéré ce modèle il y a quelques temps déjà, j'aime bien le montage sur tulle qui donne cet effet 3D et la clarté qui passe au travers de ce paysage.

J'ai donc rassemblé les fournitures disponibles dans mes boîtes : du tulle blanc, des tissus, des silhouettes et figurines de bois et bien sûr les cercles à broder.

Côté tissus, un imprimé de feuilles automnales pour le sol ou bien un joli lainage rapporté du Pays de Galles (visite d'un musée textile et achat d'un sac de chutes) qui est plus marron que ne laisse entrevoir la photo.

On the fabric side, an autumnal leaf print for the floor or a pretty woolen fabric brought back from Wales (visit to a textile museum and purchase of a bag of scraps) which is more brown than the photo suggests.

Pour les arbres, cet assortiment de cotonnades.

And for the trees, those cotton fabrics.

Of course... hoops.   Et bien sûr des cercles à broder.

I have tested different fabrics, asked DD3 for advices and finally choose the autumnal leaves fabric for the ground. 

I'm sewing the trees trunks after adding
a line of DMC Diamant Grandé G225

Mon choix final s'est donc porté sur un sol couvert de feuilles d'automne et des troncs d'arbre en tissu motif ronds marron et vert, motif écriture asiatique sur fond verdâtre et un tissu blanc cassé avec un feuillage ton sur ton peut-être à rebroder.

Voilà mon dernier compte-rendu des jeux, les progrès sur ces projets feront l'objet d'articles séparés prochainement.

After this last report for the WIPolympics, soon on the blog, posts about the next progress on those different projects.