samedi 28 juillet 2018

GIFTED GORGEOUSNESS 15/07 & UPDATES


July has been a busy month, DD1 "30" birthday, her two kids 2 and 7 birthdays, National Day, football and cycling competitions (on TV!).

We had exceptional heat (37° on Friday, 98,6° F) blue sky until yesterday cloudy evening so no red Moon for us.

Time to update the blog and link to Serendipitous Stitching GG event you can read here :


http://serendipitousstitching.blogspot.com/2018/07/gifted-gorgeousness-july-link-up-post.html


About Gifted Gorgeousness update, the two pieces I'm working on are :

a kid tea set for my grand daughter. Remember where I started from :

Retour sur la réalisation de la dînette Zazobouzi pour Capucine







Plates and cutlery are finished, so I can set the table.


La table est mise avec le petit truc pour bien placer les couverts (ab) CDFG, couteau droite, fourchette gauche.



Not easy to sew "circles" 2mm on the edge of the plates, but I'm afraid it was the easy part of it. I have cut the basket and I'm supposed to sew the corners, assemble the two pieces together back to back and turn them. No idea I'm able to do that and at the end have a basket!

I have to use the same "recipe" to do the four cups and the pitcher.




Le montage de la future corbeille m'effraie un peu car l'assemblage prévu semble risqué, à suivre !




The second work is the fishing game, working on sardines and fishnets.
Bags of onions will be stopped with some crochet points in yellow threads and I'm adding some slices of cork to look like floats.
Some small shellfish will be sewed on the net.




Le recyclage des filets d'oignons avec bordure réalisée en fil jaune au crochet et addition de rondelles de bouchons de liège pour imiter les flotteurs. Les petits coquillages habilement ramassés par Timothé sur la plage viendront trouver leur place dans ces filets de pêche.


Cross stitch update now

Black thread is back
so I worked on my Halloween stitching, 

but black cloud was a warning

working on the left top border I saw there was a mistake on the left side so frogging is on menu.



En brodant la bordure supérieure, j'ai remarqué une erreur sur le côté gauche, donc quelques centimètre à reprendre.
Et une bêtise de plus !







See you soon in August!   A bientôt au mois d'août !





dimanche 8 juillet 2018

ZODIAC SAL CANCER


Hi: On the first Saturday of the month, would you like to join the ZODIAL SAL organized by Jo from Serendipitous Stitching,

Here is the link to Jo's Blog


http://serendipitousstitching.blogspot.com/2018/07/zodiac-sal-cancer.html

Signe du Cancer -  22 juin / 21 juillet







Un signe d'eau... un gros flocon fera l'affaire.
A big snowflake will do the job for a water sign.
Faute de fil noir brodons du blanc...

Retour de l'ouvrage "les Six Personnages de Noël" de Cuore et Batticuore, le bonhomme de neige

No more black thread, stitch white
Back to "6 Christmas characters of C&B" the snowman


Un beau plateau de crustacés serait de rigueur,  la deuxième méduse est toujours en cours et mes petites sardines vont habiter leur boîte.


suite de mon jeu de pêche avec un petit récap sur la règle du jeu qui s'affine.


Some small sardines are going to settle in the tin and the second jellyfish in still in progress.
I'm working on rules too.

Des valeurs seront données à chaque poisson au hasard à chaque début de partie pour ne pas favoriser une prise.

Des embûches ou gages seront imposés aux joueurs, comme pêcher avec la main la moins agile, pêcher avec un bandeau de pirate ou les yeux fermés, sur un pied après cinq tours sur soi-même -pour simuler le roulis, passer un tour si on plante son hameçon dans un filet peut-être même que le Capitaine Crochet viendra pimenter la partie en chatouillant le pêcheur !

Il est prévu des prises "négatives" qui viendront se déduire du calcul total, certainement les méduses et les requins !

I know already that values will be given to fishes at random at the start of each game.

Sometimes players will have to go fishing with "traps" : the "pirate" turn wearing a blindfold or with the eyes closed, with your left hand if you're right handed, the "tilt and roll" turn on one feet after five twirls may be, miss a turn if you got a net instead of a fish. A unexpected visit of Captain Hook coming to tickle the fishman!

Sharks and jellyfish will give negative points to be deducted at the end.


Le tropique du Cancer pourrait figurer sur cette mappemonde, petit clin d'oeil sur mes dessins en cours :

Tropic of Cancer could be on this globe, little note to my drawings in progress!




Mes recherches sur de possibles iconographies m'ont amenées à découvrir que la constellation du cancer est représentée sur la pièce de cinquante centimes d'Euros de Slovénie !


Searching for some unusual pictures of Cancer constellation I discovered that it was on a coin, 50 cents of Euros from Slovenia, how interesting!




A bientôt !


samedi 7 juillet 2018

HOU ! HOU ! HOU !


Une dernière visite en compagnie de notre petit fantôme, celle du château de Suscinio visité à l'occasion de notre semaine en Morbihan.

My little ghost invites you to visit Suscinio castel...
Some progress on Halloween stitching, no more black thread, times to go shopping!




Les broderies "une famille formidable" et Halloween sont en panne de fil... plus de DMC noir 310, il est temps de trouver une mercerie !

En attendant, retournons sur les terre bretonnes, le château de Suscinio fête cette année ses 800 ans...
Près de Sarzeau, sur la presqu'île de Rhuys.





De jolies mises en scène dans les tours, ambiance forêt enchantée, projection sur les murs de pierre.





Des reproductions de cartes anciennes pour la carto-addicte que je suis



I'm very found of maps, loved that one!



Un valeureux cavalier











Voici le lien vers le site du château pour plus d'informations.



Dernière surprise lors de notre visite, cette très intéressante réalisation sur le thème de la légende de St Guénolé conçue sur le principe du livre accordéon pour un effet 3D.

A last surprise during our visit, this amazing 3D work representing St Guénolé legend as in an "accordion book".





Notez que le Tour de France est parti de Vendée aujourd'hui et passera non loin du château dans l'étape bretonne du mardi 10 juillet 2018 à Sarzeau, de belles vues aériennes en perspective.

The Tour de France has started today and will be in Bretagne near Sarzeau on next Tuesday so no doubt we will see pretty aerial views from Suscinio castle.


Bon dimanche !
 Have a nice Sunday!