En direct de Peyong Chang, un bilan sur les épreuves de : snowboard, skeleton, ski, biathlon, bobsleigh.
Let's see what was done this first week. Snowboard : snowman (Cuore & Batticore)
Ski : Piste noire, black slopes = black stitching
I wanted for a long time to stitch a chart with words like I saw on your blogs,
like Lizzie Kate for example.
Never find something in French until last month...
"Nous sommes des gr .... ?" "We are ... ?"
But what are we? Our reporter will keep the answer for next week.
Que sommes-nous ? Notre reporter va garder la réponse pour la semaine prochaine.
Bobsleigh Stitch a sleigh, broder un traineau
Un chat dans l'aiguille : Quand Noël s'en mêle.
Point de tige et point de chaînette. Stem stitch and chain stitch.
Biathlon : les assiettes ressemblent aux cibles, plates look like targets
Faufiler les assiettes renard et chouette, basting thread.
No progress on lotto as yesterday afternoon schedule changed with a visit surprise of DD1 and my two grandchildren : games in the garden, slide, swing and smash with fly swatter on soap bubbles on the terrace!
La fin de l'après-midi d'hier initialement consacrée à la couture s'est transformée suite à une visite surprise en séance de jeux dans le jardin, toboggan et balançoire et bulles-tennis, soit éclater des bulles de savon avec une tapette à mouches !
Un programme ambitieux pour la suite de ces Jeux Olympiques, rendez-vous dimanche prochain pour la cérémonie de clôture et un reportage complet et détaillé.
See you on next Sunday for the closing ceremonie with a complete report.
You are doing some really athletic work here! Keeping very fit with all the different sports.
RépondreSupprimerNous sommes.... stitchers? Obsessives?
Lots of lovely progress you've been making.
RépondreSupprimerLove how your themed your stitching with the winter Olympics.
RépondreSupprimer