Toc, Toc, j'entends que l'on frappe à la porte d'entrée...
Bienvenue, j'attendais votre visite, venez, entrez
Ce 17ème jour de l'avent
I hear someone knocking at the front door
I was waiting for you, do come in, today Jo from Serendipitious Stitching have given me the chance to welcome you for her 2018 Online Advent Calendar and share with you some Christmas stitching.
Beaucoup de projets sur le thème de Noël dans mon panier d'encours...
A lot of Christmas works in my WIP basket...
Here I am, on the three WIP of this embroidery composition.
Les six personnages de Noël de chez Cuore e Batticuore - en cours
Le marché de Noël de chez Brin par Brin, Christmas market
terminé en mai 2018, finished in May 2018
Joyeux Noël grille gratuite de chez "des couleurs et des points"
Encadrement en tissu réalisé en décembre 2018.
Fabric frame made in December 2018 (free chart)
Two WIP, nearly done,
Toujours Cuore e Batticuore, les patineurs presque terminé...
Almost finished, skaters from Christmas is... skating on ice... with you
Avolgente Natale de chez Cuore e Batticuore - presque terminé en attente de finition pour les bougies pour lesquelles je veux utiliser mon fil d'or de chez DMC. Travail soigné à faire au calme !
I only need to stitch the lights of the candles, but I want to use my gold DMC thread so a neat work to be done during a quiet time.
Si on chantait, si on chantait, si on chantait,
Vive le vent et son rythme joyeux et entraînant est certainement une de mes chansons de Noël préférée (l'adaptation en français ayant été faite en 1948 par Francis Blanche ! ;) avec Douce nuit, sainte nuit. Mais le choix est tellement incroyable parmi les chansons anglo-saxonnes que je vais répondre à cette question dans la partie anglaise de ce post.
There is so many Christmas songs in English that I love, the choice will be almost impossible.
I'll give a chance to "Have yourself a merry little Christmas" because I can sing this one quite easily.
I like "It's beginning to look a lot like Christmas" but learning lyrics remains complicated.
I like "White Christmas " and "Tidings of comfort and joy" too because I love the music. Jingle bells is so joyfull and rythmic, always a classic.
The last paper work
Cette chorale chante les louanges de Jo et la remercie d'organiser de si beaux échanges.
This choir sings Jo's praises and thanks her for organizing such beautiful exchanges.
Cette année notre petit village de Noël s'est enrichi de trois nouveautés, le petit calendrier de l'avent présenté en début d'article, un petit coin sciage de bois acheté sur le marché de Gengenbach et un sympathique et musical petit train.
This year our little Christmas village has been enriched with three new items, the small Advent calendar presented at the beginning of the article, an axe and wood and a friendly musical little train.
Voilà refermons la porte de ce calendrier de l'avent, le croirez-vous, sur le calendrier brodé la petite fenêtre de la journée du 17 s'ouvre sur une jolie bouteille de Champagne ! Demain vous pourrez aller rendre visite à mon amie Sheryl. Joyeuses fêtes de fin d'année à tous !
It's time to close the advent calendar door, believe it or not, on my stitched calendar the little window of the 17th day is open on a lovely bottle of Champagne! Tomorrow, let's visit my friend Sheryl. Happy holidays and Merry Christmas to you!