samedi 23 novembre 2019

MARIONNETTES A TOURNAI

Un petit retour en arrière sur notre voyage en Belgique. J'ai déjà eu l'occasion de vous parler des marionnettes que j'aime tant. En Flandre Romane se trouve la ville de Tournai près de la frontière.

Elle propose aux amateurs un musée que nous ne pouvions que visiter...

One more museum we couldn't miss as I'm a big fan of puppets, more than 2.700 from all over the world are shown in the Peeters hotel.

2.700 marionnettes du monde entier présentées dans un hôtel particulier : l'hôtel Peeters

Un lien est toujours utile...

https://www.maisondelamarionnette.be/fr/


Hommage à la vedette locale





C'est un tour du monde que l'on nous propose tant les origines sont différentes.







Ces quelques clichés ne sont qu'un extrait des vitrines présentées, difficile de faire son choix.






In my last tour de France I told you about the Festival of Charleville Mézières here

https://jocondine.blogspot.com/2019/09/etapestep-13-44.html

and the town of Tournai organizes also a festival during four days (next one in 2020)

http://festivalmarionnette.be/cms/


Ma préférée...
Love this one so elegant, (perfect blue).


jeudi 21 novembre 2019

TOURNAI


Je continue à partager quelques souvenirs de notre séjour en Belgique et vous convie aujourd'hui à Tournai !

Visite organisée pour découvrir la ville et notamment son musée de la marionnette qui fera l'objet d'un article particulier.

Still posting about our holidays in Belgium, this time it's a visit of Tournai, in particular about the puppets museum (special post on Saturday).




La grand-place

L"église Saint-Quentin



La statue de Christine de Lalaing

"Les aveugles"  groupe de bronze 1908

Le beffroi




Après avoir gravi  257 marches, JB nous offre ainsi depuis la galerie quelques photos de Tournai et de l'intérieur du carillon.

DH (after 257 steps) offers us some pics of the bells and of Tournai he tooks from the belfry.




Notre-Dame de Tournai





samedi 16 novembre 2019

GIFTED GORGEOUSNESS 11/19

It's already November the 15th (the 16th to be honest), time to update the Gifted Gorgeousness post to participate in the GG SAL Jo is organizing every 15th.

It's all about gifts - given or received -  a visit to her blog will give you many good links to creative stitchers

http://serendipitousstitching.blogspot.com/2019/11/november-gifted-gorgeousness-link-up.html

Surtout ne manquez pas de visiter le blog de Lynne, elle a déjà décoré sa maison pour les fêtes et vous ouvre sa porte pour une superbe visite.

Don't miss visiting Lynne's blog, she has already decorated her house for the holidays and opens her door for you to enjoy a great visit.


No doubt, no legend needed, some simple red and yellow pieces of fabric give you already the theme I have chosen for my SIL's birthday.



























He is a big fan of Harry Potter, I was looking for simple and quick made Christmas ornaments so I chose some owl bowls, the post it note book I have shown last month, some Marauder's map and HP books to hang on the tree

I'd like to make the flying keys and the floating candles too and last piece will be the HP cushion.

Quelques décorations sur le thème d'Harry Potter, de mini livres, carte du maraudeur, des boules recyclées en Hedwige et un bloc post-it en monstrueux livre des monstres.



This put me into the Christmas spirit early and I intend to make some wreaths in wool and in recycled cardboard

Voici les prochains outils que j'ai l'intention d'utiliser pour changer des aiguilles et du fil.

Here are the next tools I intend to use for my next gifts


We print electrical plans in my office so I can save some rollers from the dustbin


Some 40 mn later here we are


Those are the pictures I found on the internet and magazine.




A few days later I'm making some tests for one wreath for my office, a small tree for grandchildren and a big one for our home.




I'll need to cut some more for a "bigger small" tree.

Retour aux fils et aiguilles pour reprendre la finition des fonds de tasses de la dînette Zazobouzi, les coutures n'étant pas parfaites, je dois les refaire avec plus de précisions.

Back to thread and needle, I don't like the finish for the fabric cups of Zazobouzi set so I want to have better stitches.



DD1 told me about her wish to use some reusable make-up removal discs. I remember having some sponge fabric coupons from an old time when I used to sew my bathroom towels. I already cut some squares and I will make some tests with a fabric lining. Could be a nice home made Christmas gift.

Ma fille aînée m'a parlé de son intérêt pour les disques démaquillants réutilisables. Mon carton de tissu éponge ressorti, quelques carrés découpés dans des coupons datant de l'époque où je fabriquais mes serviettes de toilettes. Il faudra faire des essais avec les doublures en tissu, cela pourrait devenir un joli cadeau de Noël fait maison.


Mon jeudi s'est transformé en journée de garde pour un petit-fils avec mal de gorge,
nous en avons profité pour essayer ce petit bricolage de Noël
fabriqué avec d'anciennes pièces de puzzle.


My Thursday turned into a day off for a grandson with a sore throat,

we took the opportunity to try this little Christmas craft
made with old puzzle pieces.


et cette couronne ribambelle de lamas fort sympathiques !
and this paper wreath with friendly llamas!


dimanche 10 novembre 2019

EXPO PARURES ROUBAIX

In the museum "La manufacture", we visited an exhibition with some works of textil school students.

Exposition "Parures, objet d'art à porter"







This one is made with an old car safety belt.

That one is made with old tea bags.












Exposition "Parures, objets d'art à porter" - Manufacture de Roubaix

https://www.facebook.com/watch/?v=1436561713165709

extrait de l'article de Franceinfo culture :
La mode engagée est d'actualité. Fin août au G7 à Biarritz, un Fashion Pact, signé par 32 marques de mode et visant à identifier des priorités et des actions liées à la durabilité de la planète, a été présenté. Dans le même esprit, l’exposition Parures, objets d’art à porter, au musée La Manufacture de Roubaixpropose une réflexion sur la mode engagée. Elle valorise en même temps le savoir-faire textile d'une soixantaine de designers locaux et internationaux au travers de parures simples ou ultra sophistiquéesCe travail, riche des savoir-faire du monde, utilise aussi bien des tissus que des éléments recyclés. Elle est complétée par Le Revers de mon look, une exposition pédagogique sur l’impact environnemental de nos vêtements. L'exposition Parures, objets d’art à porter a été créée à l’initiative de l’association Universal Love qui participe au mouvement Fashion Revolution en France et conçoit des outils pédagogiques sur la mode éthique. Sa fondatrice Isabelle Quéhé fait la promotion de designers engagés dans une démarche de bonnes pratiques. L’association Universal Love s’est fait connaître en créant le salon Ethical Fashion Show, première plate-forme d’une mode engagée en Europe et à l’international. Elle a aussi conçu Changer la Mode pour le Climat lors de la COP 21 et la COP 22.