samedi 31 juillet 2021

WIPOLYMPICS J8 DAY 8

--------------------------------------
WIPOLYMPICS   J8 DES JO   DAY 8
--------------------------------------

New competitions yesterday :

Escalade / Climbing


A new work for a new sport : Geometry

I don't think this DMC Geometry fabric is still available, I bought some on sale some years ago and still have a piece of white I'd like to stitch. 



I want to try a simple geometric design with four colors.


Peu de grilles pour ce genre de tissu, je vais donc m'inspirer d'un schéma géométrique répétitif avec quatre couleurs. Il sera réalisé en coton perlé n° 5 : bleu 797 - rouge 3685 - jaune 726 -  marron 783.



I only have this image and as I'm well known for miscounting and not comfy with calculating intervals, I hope the pattern will be ok and easy to make.


First DMC pearl cotton n° 5 is the black one. Then I have chosen a bright yellow, a dark red and a honey brown.


With the support of my fans, I went on with a second challenge.


A good light for stitching so my second choice has been perforated paper linked to badmington.


Un beau soleil pour les travaux d'aiguilles donc mon second choix d'ouvrage s'est porté sur le papier perforé.

Badmington racket will figure the perforated paper I'm gonna use.

Perforated paper is almost new to me, I only stitched on some small cards



Quelques rares essais sur papier perforé, bien sûr je rêve devant les créations de Brooke's Books, ses fabuleux personnages de Noël.
Avant de me lancer, un premier essai sur papier Rico sera une bonne approche pour cette nouvelle technique.



I always dreamed seeing Brooke's Books Angel of Christmas ornaments on perforated paper. To train me on this unusual support a simple pattern will be a good start.

I selected a cake on my Cross stitch encyclopedia.
I know you can't compare between Mill Hill paper 18 count and Rico Design.


Un motif simple de gâteau trouvé dans mon encyclopédie de point de croix Marie Claire. Sans comparaison avec le papier Mill Hill, ce papier Rico Design a été préparé par mes soins avec un fond de peinture aquarelle pour cacher le blanc du carton pour ce kougelhopf.

Some watercolor to hide the white of the cardboard. Only used pearl cotton n° 5 from my stash. 




Voici quelques fils croisés pendant la cérémonie d'ouverture... signe d'encouragement !

Here are some crossed threads during the opening ceremony... kind of sign of support!



jeudi 29 juillet 2021

ETAPE/STEP 11/2

 

Suite de notre épisode de "Crimes et Botanique"...

Second part of our episode of "Rosemary and Thyme"...


Laure is a biologist with a passion for botany.
She wants you to take a look on the botanical chart below.
Lucky you, you'll find the colour and the town!


Quelle chance, vous allez trouver la couleur et la ville !
Laure est biologiste et elle est passionnée de botanique.
Elle souhaite que vous consultiez la planche botanique ci-dessous.
*











mardi 27 juillet 2021

ETAPE/STEP 11/1

Voulez-vous suivre un nouvel épisode de la série "Crimes et Botanique" ?

Wanna watch a new episode of "Rosemary and Thyme"


Marjolaine was a policewoman 7 years ago.
Today, she is investigating on the theft of a painting named "the card players".
She'll begin her enquiry in the Rhône Valley.


Marjolaine était gendarme il y a 7 ans.
Aujourd'hui, elle enquête sur un vol de tableau, appelé "les joueurs de cartes".
Elle va commencer ses investigations dans la vallée du Rhône.


To be followed...       A suivre...






lundi 26 juillet 2021

WIPOLYMPICS DAY 3 J3

---------------------------------------
WIPOLYMPICS J 3 DES JO     DAY 3
---------------------------------------

Two sporting events this week-end. First was athletics with the hurdles race.


Vive l'athlétisme et la course de haies, un orthographe parfait est une course d'obstacles... 


Après avoir fabriqué un alphabet en tissu pour les enfants pendant le confinement, je ne savais si je devais continuer de coudre des lettres, les activités des petits changeant aussi vite que la météo.

After having made a fabric alphabet for the children during the confinement, I didn't know if I should continue to sew letters, the activities of the children changing as fast as the weather.


Their Mum confirmed they still play with it... so for the Wipolympics program I decided to sew the five letters of J A P O N.

Ils continuent de jouer avec, donc un peu de couture au programme avec les lettres du pays organisateur.


Notre couple de supporters sont ravis d'assister à ces compétitions.


Maintenant, place au tir à l'arc ! Now time for archery!

Un rond rouge sur un fond blanc... Hinomaru, le drapeau japonais que va honorer cette épreuve avec un coeur rouge sur un fond blanc.
Parfait motif que ce hamac de mon second projet Cuore e Batticuore.


Voici donc les premiers points en blanc.

A red circle on a white background... Hinomaru, the Japanese flag that this event will honour with a red heart on a white background.

The hammock is the central design of the new pattern of Cuore e Batticuore I have begun for this occasion.



dimanche 25 juillet 2021

ETAPE/STEP 10/3

 


Département :   84    Vaucluse                         Colour : Orange


Indices / clues :   Honey - Vasarely was from Hungary (famous country for its acacia honey) - juicy - orange is the new black - The museum of Gordes which is closed : the shape of the building looks like honeycomb.

Le délicieux miel d'acacia de Hongrie d'où était originaire Vasarely.
Un indice juteux ou un pépin. 
La forme du musée de Gordes s'inspirant des alvéoles / nid d'abeille.









Chez Isabelle Vautier, un coeur "la fleur d'oranger"


Chez DMC


Lilipoints, une recette de confiture



Le bonheur des dames


Coucou, je suis Miguel de chez Filanthrope Broderies






Chez S y G  créations



Un joli points comptés pour la bande d'amis de Maya
qui nous ont servi de guides




Valérie Hacquin créations


Le fil à malice - blog de Marie Claire Idées
Quilt à la manière de Vasarely, 


Et cette jolie poupée crochetée



A quilt inspired by  Izzo 22   of  Vasarely



  




France et Hongrie honorent bien sûr Victor Vasarely avec des timbres






Un orangé du plus bel effet sur les broderies bretonnes des costumes régionaux, par exemple du pays bigouden. 








Port Grimaud - 
Vitraux de Victor Vasarely
Eglise Saint François d'Assise à Port Grimaud




















Bien sûr, nous retrouverons nos oranges dans nos décorations de Noël sans nul doute.



Profitons de ces derniers moments dans la belle ville d'Orange, notamment pour apprécier son théâtre antique où se produisent de nombreux opéras.




If you want to create some short-lived Vasarely painting in the sky just play kite...

DH kite on Cabourg beach.

Et voici comment créer une oeuvre éphémère façon Vasarely dans le ciel de la plage de Cabourg.