dimanche 29 mars 2026

WIPOCALYPSE 03/26

 

Time to share with Melissa and the Wipocalypse family the projects we want to complete before the end of the world.





On FB or  https://measi.net/




+++  2026 is the year of  "more of" +++

Sewing / Cooking / Junk Journaling / Beads / Wool / Felt / Gardening / Writing / Scrapbooking / Cross stitching / Watercolor


More cooking / Plus de cuisine


More Junk Journaling / Plus de JJ

Couture 2 / Egypte ancienne









More wool / Plus de laine

Knitted top for DD3


and a new start with the angora red wool I brought back from the goat/sheep farm from Sandrine.







More felt / Plus de feutrine

Sea cooking for Soline and clementines





More gardening / Plus de jardinage

Cutting the ivy on the pergola and bunch of garden flowers...

Easter decorations    with the violets from the garden




More Scrapbooking - crafts / Plus de cartonnage



More watercolor / Plus d'aquarelle

Back to the drawings I'm making for the next Tour de France
Here are three of your guides








I have 51 images to prepare, reusing some of the past editions and using some photos, that leaves me with 30 new paintings.


Question of the Month:  Which of your current WIPs do you consider your most difficult piece to stitch?

Probably : Femmes de Paris des Jardins de Nana

I bought it in a DIY fair, kind of impulse buy, but there isn't a lot of cross stitch, there is a lot of black stitches without counting help so I'm a little lost in the pattern. I brought it back for the Wipolympics thinking I'd be brave to give it its chance but not! It is back in my bag and have to wait for better times.







vendredi 27 mars 2026

SMALLS SAL 03/26

 

 

Rachel used to host the Smalls SAL, on the last Friday of the month everyone is encouraged to post about small stitchings and I'd love to join this SAL regularly adding sometimes my small DIY.

Smalls SAL était organisé par Rachel et nous propose de montrer nos petites broderies. J'aimerai bien y participer régulièrement et ainsi avoir un nouveau rendez-vous sur le blog le dernier vendredi du mois en y ajoutant quelquefois mes petits bricolages.


https://tenhourstitcher.blogspot.com/


I'm back on small beads projects



My beads palm tree is finished now and will take place in my Ancient Egypt JJ. Perhaps on the Nil Delta page. I occasionally find some surprises in my boxes and my last discovery was a small beads crocodile (I have no idea where I got it) but I'll be pleased to welcome it in my JJ.


Mon palmier en perles rocaille est terminé et va trouver sa place dans mon JJ Egypte Ancienne. Peut-être sur ma page découpage Delta du Nil. Il m'arrive de retrouver de temps en temps quelques surprises dans mes boîtes et ma dernière découverte a été ce petit crocodile (aucune idée d'où je l'ai récupéré). 



For the felt food I made for Soline, I'm trying strawberries : red and green felt with shiny red beads.




mercredi 25 mars 2026

CROCHET ET AIGUILLES

Un petit article méli-mélo pour quelques activités autour de la laine.

Time for a post about wool.


TRICOT

I have started the knitting of a scarf in stockinette stitches with the angora wool I bought during our visit to Sandrine's farm.



J'ai commencé l'écharpe tricotée avec la laine angora achetée à Sandrine à l'occasion de notre visite de la ferme des P'tits Bergers.


CROCHET

After seeing on the Internet lovely summer dresses associating fabric and crochet I wanted to try it and use some fabric in my stash.

As I wasn't sure I could wash it together I decided to make some kind of detachable top or collar (no pattern so kind of bespoke garments).

I have 3 WIP : 

A / one big collar crocheted in a recycled plastic yarn - pattern not ready yet  - to use on a very long skirt becomin a dress ; 

B / one top with straps from small crocheted squares - wip ; 

C / one top with 8 petals crocheted flowers - wip.


Après avoir vu sur le net de bien jolis modèles de robes d'été tissu/crochet j'ai eu envie d'essayer cette association pour utiliser des panneaux droits de tissus prévus pour des robes à bretelles et de recycler une ancienne jupe très longue.

La question étant comment entretenir et nettoyer le tissu avec la laine d'où l'idée d'avoir des hauts ou cols amovibles (sans patron donc du sur mesure).

Un lavage doux à la main pour la laine et nettoyage en machine pour la robe en tissu.


Trois différents modèles :

A / un col que j'appelerai plastron rajouté sur une jupe très longue

B / un col confectionné à base de petits carrés crochetés à ajuster sur une robe panneau à bretelles

C / un col réalisé par assemblage de fleurs crochetées


A / 

Pour utiliser cette laine issue du recyclage de plastique j'ai pensé à crocheter un col qui viendrait cacher le haut élastique de la jupe.

Pour le moment le résultat n'est pas satisfaisant


B /

Pour utiliser mes pelotes et après avoir fait une petite robe d'été à Capucine, j'ai pensé que je pourrais confectionner un haut à bretelles qui viendrait s'ajuster sur une robe réalisée avec un panneau de tissu fleuri sur lequel j'ai cousu des bandes de drap blanc.

J'ai choisi de réaliser de petits carrés d'environ 5 cm et me voilà partie à crocheter et au fur et à mesure à imaginer un patron.








C /

Encore un autre achat de laine plus ancien avec de jolies couleurs mélangées tirant du jaune au vert qui semble s'associer assez bien avec un panneau grand foulard de chez Bassetti.



I chose the 8 crocheted petal flowers to change after the hexagons I made for DD3 and because of the color of the wool from yellow beige to green which I think is looking great on a fabric from Bassetti.

Après les fleurs hexagones du pull de DD3 j'avais envie d'un autre modèle et je me suis laissée tenter par une fleur à 8 pétales à l'allure assez fine mais pas trop molle.

J'en ai crocheté une cinquantaine et maintenant je réfléchis à comment les assembler pour réaliser un col "collier plastron égyptien" comme dirait DD3.

Première tentative pas très concluante, puis j'ai pensé attacher les fleurs en bande et associer les bandes entre elles.

Là je teste une autre idée : assemblage en ovale - sur deux pétales sur le devant et le dos et sur une pétale pour l'épaule et obtenir le décolleté 




I'm trying some different assembly process! First like strips, now I'm testing something else around the shape of the neckline. Il already have more than 50 flowers and will keep some yearn for some stitches between them. We'll see!


mardi 24 mars 2026

BON APPETIT 5

Retour en cuisine...      la reine de la sauce béchamel en action !

Lasagnes maison et endives au jambon


Oignons dorés et carottes cuites à l'eau découpés finement

Préparez une sauce béchamel (plus d'un demi-litre) avec de la noix de muscade

Sauce tomate (en pot pour cette fois) et herbes de provence

à ajouter à la viande hachée







Alternez les couches de viande avec les plaques de lasagnes et la sauce béchamel. Saupoudrez de gruyère sur le dessus.





Back in the kitchen...     the béchamel sauce queen is back!

Homemade lasagne and endives with ham


Finely chopped browned onions and boiled carrots

Prepare a béchamel sauce (more than half a litre) with nutmeg

Tomato sauce (from a jar this time) and herbes de Provence

to add to the minced meat

Alternate layers of meat with lasagne sheets and béchamel sauce. Sprinkle Gruyère cheese on top.


For the endives with ham, braise the endives, prepare a béchamel sauce, garnish the slices of cooked ham with the endives, close them and cover them with the sauce and cheese before baking in the oven.

Try not to forget to take a picture before eating it!


Pour les endives au jambon, braisez les endives, préparez une béchamel, garnissez les tranches de jambon blanc avec les endives, refermez les et couvrez les avec la sauce et du fromage avant la cuisson au four.







Bouchées à la reine en terrasse aujourd'hui !

Les vols au vent ont été achetés au rayon boulangerie.
Mais confection maison de la garniture.
Poulet rissolé aux oignons, champignons saisis au lard, carottes cuites à l'eau, jambon blanc le tout découpé en petits morceaux accomodés avec du thym, le jus de cuisson des carottes pour déglacer la poële et ainsi récupérer tous les sucs des viandes, un peu de gruyère et nappé de sauce béchamel.










I forgot to post about the Galette des Rois!




This frangipane tart isn't mine, it's made by my talented baker Eric and it was so good!

Cette galette à la frangipane a été confectionnée par mon talentueux boulanger Eric et elle était délicieuse !