Pas de cris de joie d'enfants à l'occasion de découvertes gourmandes cette année pour cause de confinement.
Here we are on this Easter Monday ready to look for the eggs that the bells back from Rome have dispersed in the garden.
Due to the confinement, no young children in the garden looking for chocolate.
On Friday, Jo offered us her famous "treasure hunt" and for this article I made a new bell with one of the coupons she gave me.
Last year, the pink coupon was chosen to make a "3D" four sides bell.
This year, I was inspired by a flat bell seen on the net, cut from the green coupon, with fleece and a lavender sachet, then completed with ribbons and flower buds.
Vendredi, Jo nous a proposé sa fameuse "chasse au trésor" et pour cet article j'ai confectionné une nouvelle cloche en tissu avec un des coupons qu'elle m'avait offert.
L'an passé, le coupon rose fût choisi pour réaliser une cloche "3D" à 4 faces.
Cette année, je me suis inspirée d'une cloche plate vu sur le net, coupée dans le coupon vert, garnie avec du molleton et un sachet de lavande, puis complétée de rubans et de boutons de fleurs.
Quelques étapes de la réalisation.
Brochettes de pétales qui sèchent !
Un petit tour en Alsace pour fêter Pâques. Let's go to Alsace to celebrate Easter.
Presque de la dentelle pour le décor de ce biscuit de Pâques de forme de cloche.
Le gâteau classique "Lammele" biscuit type génoise;
I told you! That's true, they always begin with ears! No problem for me!
This nice garden is on my list for a next snack when we'll meet again!
What a beautiful collection of bells, your cookies look amazing and I love the cake decorations
RépondreSupprimerIt's lovely to see the fabric being used to make sure lovely decorations. I guess your daughter is too grown-up for the egg hunt now!
RépondreSupprimerThe cookies look delicious and the cake is wonderful too.