mercredi 30 novembre 2022

C2C4

 


N° 4

For Christmas, inspired by some crafts I have seen on the net
an adorable dessert glass bell dish.





Here are the two models I made with a golden nail polish on the edges of the bell and a bow


Je viens de terminer "mes beignets sous cloche"
avec deux décors de cartons différents
qui seront expédiés avec des cartes de Noël

Maintenant une bonne nouvelle...
le retour des gnomes !

Je n'en croyais pas mes yeux quand j'ai vu que mes premiers clichés dataient de mai dernier !



Last May (that's what the pictures said...) I started some bodies for gnome to be... and put them aside for some other projects!

Il restait peu de finitions à terminer mais une petite couture par ci une natte à refaire par là, l'ajustement du bonnet, la pose d'un galon doré et d'un grelot, une barbe à tailler et voici mon premier invité de Noël.

Good news, the gnomes are back!

some finishing touches : braid to be redone, beard to be trimmed, addition of a braid and a bell, adjustment of the cap.

Here is our first guest (now I must find him a name)




dimanche 27 novembre 2022

WIPOCALYPSE 11/22

 


Time to share with Melissa and the Wipocalypse family the projects we want to complete before the end of the world.


On FB or

https://measi.net/



October was busy with eyes surgery so I have only stitched on my one year of stitching and ended the month without WIPO post.

Seulement des progrès sur les mois de septembre/octobre de mon ouvrage "une année de broderies", puis chirurgie de la cataracte.

Finition des illustrations du festival de Dieppe, le vent attendait impatiemment que je brode le cerf-volant de JB.

The wind was waiting for DH kite and I added another one hexagonal






We met Mochi (DD3 cat) and set up a new water collector
I chose this Egyptian eye for my first surgery


The last play we saw was about Marie Curie (Ra and Po)


We often went to the cinema, I'll try to find some tiny patterns
to illustrate all the movies between the 2 lines as a roll of film

like for the Palme d'Or at the Cannes festival
(triangle of sadness - golden palm)

Nous sommes allés au théâtre voir une pièce sur Marie Curie
une vie radieuse par la cie Slavicarib
Retour également dans les salles obscures
d'où ce déroulé de pellicule dans lequel je vais tâcher
d'illustrer : Les enfants des autres, Revoir Paris, Sans filtre, Simone
Le pharaon, le sauvage et la princesse, Couleurs de l'incendie

November will be about our Japan Expo visit,
attending Louis Chedid concert


my new red glasses and the xmas DIY ornaments


Novembre va indiquer notre visite à la Japan Expo,
le concert de Louis Chédid, mes nouvelles lunettes
et les bricolages de Noël



The BOO cover was 277/324 at the end of October
and Boo was happy to participate to Jo's Halloween blog hop!
A fin octobre, mon score était de 277/324 et Boo fût heureux de participer au Blog Hop de Jo pour Halloween !


Only 4 more squares but as we are watching the football,
I'm back on knitting and a future car travel will help me too.

My first attempts since the implants and new glasses are not
satisfactory, I lost my closer view and can't see right for stitching
linen I have to test with a magnifier for embroidery.




This month topic is : When do you begin planning your stitching goals for the next year?

No real "year plan", I see more my to do list like a river growing with its  tributaries (new projects) with a flow regulated with the finishes without real dated schedule. However the last week of the year, after the Christmas rush is usually the right time to think about the "forgotten projects in the basket" and see what can get a second chance or a new life. 

lundi 21 novembre 2022

C2C3

 

N° 3

Retour dans l'ateliers des lutins pour ce troisième article sur mes réalisations spéciales Noël.

Back in the elves workshop for this third update on my Christmas DIY.


Fully finish for two not so ugly pullovers : adding golden whiskers to my little cat and bubbles and stickers to the Champagne bottle.



Quelques finitions sur mes pulls, de belles moustaches dorées pour mon petit chat et bulles et étiquettes pour la bouteille de Champagne.


Now I'm back on the DIY theme, this time : knitting

Last year I didn't manage to finish the wool balls. Easy to make, you only have to wrap wool around the ball and make two wood needles with small skewers.

I like to use the Rico wool "Creative Bubble" for Christmas ornaments.

Those are made with the ball I call rainbow.

For the smaller one I use plastic accessories for bun.

Voici de petites boules de Noël spéciales tricoteuse pour ma guirlande d'escalier, simples à faire en enroulant de la laine (Rico - créative bubble pastel) autour d'une boule et en ajoutant des aiguilles (réalisées à base de brochettes de bois et perles ou des piques à chignon en plastique).


Stiching is not comfy yet without the right glasses so I'm more on crafting.

On the net I have seen an adorable dessert glass bell dish.

Could be fun to make some as Christmas gifts to put with my cards.






Cutting and decorating the different parts was easy enough now I need to find a suitable and efficient way to glue the glass bell. As it's supposed to be a shaking card maybe add some tape between the two plastic sheets to get enough space for the stars, sequins and cakes to move.


Dans la multitude des décos montrées sur le net, j'ai repéré d'adorables cloches à dessert contenant de jolis beignets que j'aimerais bien tester cette année.

Découpage et déco des différentes parties assez facile maintenant il faut que je trouve un collage de la cloche adapté et efficace. Il me faudra certainement ajouter un ruban entre les deux feuilles de plastique pour que l'effet carte à secouer soit bien et permette aux étoiles, sequins et gâteaux de bouger correctement.

mercredi 16 novembre 2022

GIFTED GORGEOUSNESS 11/22

 

It's always nice to make gifts, nice too to receive some
and use them in our stitching projects.

It's great and fun to show all this and the perfect place is
on Jo's blog Serendipitous Stitching on the 15th of each month
for the Gifted Gorgeousness post.
*


Cadeaux donnés ou reçus, toutes les occasions sont bonnes
pour partager nos coups de coeur et participer au "Gifted Gorgeousness"
de Jo - Serendipitous Stitching.


We are looking forward to visit my cousine soon
so I want to have some gifts ready for Soline

More small accessories for her doll
like this cleaning set


more grocery with chocolate bars, green beans, appetizers




meat skewers, rusks and pizza

and a box of tiny chocolate Christmas box



I made it with black/gold cardboard from a smoked salmon package
and red nail polish



After the cataract surgery I had eye drops to put three times a day what's better than a "what can I do with those empty pods" challenge

tubes of cream, toothpaste, soap and frying pans for a cheese raclette machine (still under study - made with two metal lids)



 I have started my countdown DIY ornaments
Some felt Christmas gifts :

some cappuccino cups, I can only show you the cream tops...



On the drawing board, I'm not on my watercolor TdF5 paintings because I have a new project about Advent period after a few months of "birthday cards fever".

I love Advent calendars, opening those small doors to find some surprises behind them or only to start the day is a big fun.

J'ai un peu posé mes pinceaux pour le TdF5 pour un nouveau projet de calendrier de l'avent dessiné inspiré par une carte vue sur le net.

I have seen this card on the web and have felt immediatly the "want to do something like this" feeling.

Can't wait to get started, no idea of what would be the final look, I knew that selecting 25 different doors and drawing them will be fun, but it will be too hard to open them all, maybe only a few of them.
After some measurements, I decided it will need two sheets of 24x32 cm to draw 24 doors and the Christmas day big one.

Different materials, different styles or uses: glass door, armoured, tagged, art nouveau, shop, barn, French window...




Sans idée arrêtée sur la présentation finale, me voici choisissant 24 modèles de petites portes plus une grande pour le jour de Noël à arranger et dessiner sur deux feuilles 24x32 cm.

Différents matériaux, différents styles ou usages : porte vitrée, blindée, taguée, art nouveau, magasin, étable, porte-fenêtre...


That's all I can share today with you because after this first step of looking for different shapes of doors and having fun adapting them to my taste...
Then came new ideas :
Can I cut some and what to find after opening them, can I link it to something more personal, should I put watercolor and maybe some tiny ornaments for a small 3D effect more Christmassy, how to finish it and make it stand up?

and it's always there that things get complex!

Let's just say that I thought it would be fun to made one for a friend I think of when I think about Advent calendar!

Après les brouillons et le traçage à l'encre, vinrent de nouveaux questionnements : dois-je les colorer, ajouter des minis décos, en ouvrir certaines et donc que mettre derrière, quelle finition choisir et comment faire tenir tout cela debout. C'est alors qu'il me parut enfin évident qu'il serait sympa d'en fabriquer un pour une amie à laquelle je pense quand je pense calendrier de l'Avent !

A suivre
To be continued

dimanche 13 novembre 2022

C2C2

 

  n° 2

I started my Christmas DIY workshop by the "not so ugly" Xmas sweaters.

I made some in felt with a blanket stitch in DMC 8 pearl cotton.

For the 2022 collection, I have selected new patterns : snowman, gloves, knitting, cat, gift ribbon, penguin and champagne.



Présentation de la collection Pulls de Noël 2022, avec de nouveaux décors : bonhomme de neige, gant, tricot, chat, noeud de cadeau, pingouin et champagne.


Maintenant devinez ce qu'il y avait au menu du jour ?

Alors, nous avons de la farine, du lait, du fromage, du beurre et des oeufs : jaunes et blancs en neige...

And now guess what is on the menu for lunch?

du soufflé au fromage, bien sûr, un de mes plats favoris !